厓门山
такого слова нет
厓 | 门 | 山 | |
I сущ.
1) сокр. вм. 崖 (скала, утес; обрыв; выступ)
2) сокр. вм. 崖 (берег; край) II гл.
сокр. вм. 睚 (гневно смотреть, сверлить взглядом)
III местоим.
гуандунский диал. я; мой
IV собств.
Яй (фамилия)
|
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|
I сущ.
1) гора; гористый; горный
2) горная (дикая) растительность; дикорастущий, дикий
3) уединённое место в горах; прибежище отшельника 4) будд. пустынь, скит (часто в названиях монастырей)
5) боковая стена (здания)
6) рама для шелковичных червей; выкормочная этажерка
7) могильный холм (особенно императорский в доханьскую эпоху)
8) * в метафоре государь
II наречие
1) диал. массу, целую кучу
2) горой; крепко, твёрдо, незыблемо
3) громогласно, громко, звучно
III собств.
Шань (фамилия)
|