原作者
yuánzuòzhě
1) автор оригинала
2) первый автор (из коллектива авторов)
yuánzuòzhě
original authorв русских словах:
авторизованный перевод
经[原作者] 同意的译本
примеры:
其实他才是“一闪一闪亮晶晶”的原作者
На самом деле, это он сочинил "В траве сидел кузнечик"
歪曲作者原意
misrepresent the author’s meaning
新闻工作者行为原则宣言
Декларация принципов поведения журналистов
这样注解比较切近作者原意。
This explanatory note seems to be closer to what is ment by the author.
对原文的分析研究鉴定出作者是莎士比亚。
Textual analysis identified the author as Shakespeare.
对100名不同年龄段的冬泳者作的调查表明,其中80%的人原来都患有某种疾病。
A survey of 100 winter-swimmers in different age groups indicates that 80 percent originally suffered from diseases of some kind.
我是不是还得解释按钮的工作原理?走到角落然后按一下它,觉醒者。
Мне что, объяснять, как устроены кнопки? Иди в угол, пробужденный, – и нажми кнопочку.
他是日本上智大学的教授,是石原慎太郎(民族主义政治家,《日本可以说不》的作者,现在是东京都知事)的 合作者。
Ванатабе, профессор Софийского университета, сотрудничал с Шинтаро Ишихара, националистическим политиком, написавшим книгу «Япония, которая может сказать нет» и являющимся нынешним губернатором Токио.
<name>,我终于想起来了……我来这里是要和火焰使者作战的。我经历了一段漫长的旅途,原本最重要的目标就是它。
<имя>, я наконец-то вспомнил... Я пришел сюда, чтобы сразиться с Яропламенем! Это и есть цель моего путешествия!
还有其它的迹象,一些小细节。没有把上吊作为死亡原因是对的,正如犯罪者原本∗期望∗的那样——他们不会继续得逞了。
Были и другие признаки, маленькие детали. Мы были правы, когда не стали записывать повешение в причину смерти. Преступники ждали от нас этого — но просчитались.
пословный:
原作 | 作者 | ||
1) подлинник, оригинал; авторская рукопись
2) оригинальное произведение (также в противоположность переводу)
3) первое стихотворение, дающее рифмы последующим
|
автор; авторский
|