原材料资源
_
raw material resources
примеры:
我得承认,即便是对我来说,在错误的时间建立起一条通往原始世界的供给链也是十分困难的。我得想办法,呃,从“本地资源”着手。
不管你想对钢铁部落做什么,在原材料的问题上,都是有关联的!在钢铁军工厂里注意寻找一些更有价值的货物。我准备了几只火箭鸡,可以用它们把那些好东西送到你的要塞里去。
不管你想对钢铁部落做什么,在原材料的问题上,都是有关联的!在钢铁军工厂里注意寻找一些更有价值的货物。我准备了几只火箭鸡,可以用它们把那些好东西送到你的要塞里去。
Должен признать, организация поставок в первобытный мир, да еще и в такое неудачное время – довольно сложная задача даже для меня. Приходится довольствоваться тем, что доступно на месте.
Все-таки что бы там ни говорили про Железную Орду, по части добычи материалов они большие доки!
Смотри внимательно по сторонам – наверняка у них тут в осадном лагере полно ценных и дефицитных вещей. Я прихватил с собой несколько турбоцыплят – с их помощью мы сможем переправить отсюда в твой гарнизон самые ценные вещицы.
Все-таки что бы там ни говорили про Железную Орду, по части добычи материалов они большие доки!
Смотри внимательно по сторонам – наверняка у них тут в осадном лагере полно ценных и дефицитных вещей. Я прихватил с собой несколько турбоцыплят – с их помощью мы сможем переправить отсюда в твой гарнизон самые ценные вещицы.
原料, 原材料, 原始材料, 第一手资料
первичный материал
附加值高、创汇高、技术含量高、能源和原材料消耗低的产品
продукция с высокой добавленной стоимостью, дающая высокий валютный доход, с высоким научным содержанием и с низким расходованием сырого материала
第二:建筑材料。我让苦工们在你离开的时候把资源存放在宝箱里。你应该去看看。
Во-вторых, это строительные материалы. Я велел батракам относить ресурсы в гарнизонный склад, пока тебя не будет. Загляни в него и посмотри, что там накопилось.
多年以来,我们一直依靠他们来获取实用的材料。但如今,我们能够交易的资源寥寥无几。
Мы годами получали от них необходимые материалы, но в последнее время их не на что обменивать.
首先我们必须充实我们的金库以及石头和木头的材料储备。战争消耗了风舵城大量的资源。
В первую очередь нам необходимо пополнить казну и закупить стройматериалы. Эта война серьезно подорвала наши финансы.
首先我们必须充实我们的金库,以及石头和木头的材料储备。战争消耗了风舵城大量的资源。
В первую очередь нам необходимо пополнить казну и закупить стройматериалы. Эта война серьезно подорвала наши финансы.
军团需要从他们征服的世界中收集原料,为远征提供物资。穿过军团传送门,消灭你遇到的恶魔,不让他们获取维持战争机器所需的资源。
Легион собирает ресурсы в покоренных мирах, чтобы продолжать свой поход. Пройди через их порталы, уничтожая всех демонов, что тебе встретятся, – и вскоре их военная машина останется без топлива.
пословный:
原材料 | 资源 | ||
1) сырьё; сырьевые материалы, исходный материал
2) материалы-полуфабрикаты
|
ресурс(ы); источник средств
|