原籍国
yuánjíguó
1) страна происхождения. страна производства
2) родина, отечество; страна постоянного местожительства
страна производства
примеры:
移徙工人原籍国和侨居国文化对话国际讨论会
Международный семинар по вопросам культурного диалога между странами происхождения и странами пребывания трудщихся-мигрантов
起源国; 产地国;原籍国; 鱼源国
государство происхождения
他原籍法国。
He is a Frenchman by origin.; His ancestral home is in France.
她原籍是英国
она англичанка по происхождению
据大多数帝国的军队都是诺德人。其中的一些人甚至原籍在此。
В то время в имперской армии служило много нордов. Кое-кто наверняка был отсюда...
世界上没有其他地方比欧洲的人们更为和平共处,可以更为自由安全地移动,部分原因是新的、不局限于国籍的欧洲身份。
Нигде в мире соседние страны не живут вместе в большем мире, а люди не передвигаются более свободно и безопасно, чем в Европе, отчасти благодаря новой европейской идентификации, не связанной с национальным гражданством.
пословный:
原籍 | 国 | ||
родные места; место рождения
|
1) страна, государство, держава, государственный, национальный, правительственный, общегосударственный, общенациональный, государственного значения
2) отечество, родина; родные места; отечественный, свой 3) обр. край, царство, место, земля
4) княжество, удел, племя, царский, княжеский
5) китайский
6) стар. город-государство; столица, стольный город
7) стар. императорский
8) Го (фамилия)
9) Кук (корейская фамилия)
|