去末归本
qùmòguīběn
обр., ист. уйти из торговли и вернуться к земледелию (с дин. Хань)
【释义】去:弃;末:非根本的,古时称工商等业为末业;本:根本的,古称农业为本业。使人民离弃工商业,从事农业,以发展农业生产。
【出处】《后汉书·章帝本纪》:“比年阴阳不调,饥馑屡臻。深惟先帝忧人之本,……诚欲元元去末归本。”
旧指舍弃工商业,回到农业生产上去。
пословный:
去 | 末 | 归本 | |
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|
1) конец; конечный; последний
2) порошок; крошка; мелочь
|
1) 谓返回农耕。
2) 回到正路。
|