参与感
cānyù gǎn
чувство вовлеченности
чувство сопричастия
cānyùgǎn
a sense of participationпримеры:
人们为什么要举办祭祀仪式?只是为了获得参与感罢了。但我并没有参与其中的感觉。我的角色是最孤独的:被祭祀的对象。
А зачем вообще нужны обряды? Всем хочется ощутить себя частью чего-то большего. Но я не была их частью. Моя роль была самой одинокой: я была той, кому поклонялись.
好奇怪,可是……我总觉得……好像终于又有参与感了。
Это странно, но.. я наконец-то чувствую себя частью чего-то.
感谢您的参与
спасибо за ваше участие
感谢你的...热情参与。
Спасибо за... энергичное участие.
噢,好吧...感谢你的参与?
Ох. Ну... спасибо за участие?
参与此事的人对此都深感遗憾。
Everyone who was concerned in the affair regrets it very much.
今天真是愉快,感谢你参与游戏!
Было приятно иметь с вами дело. Спасибо за участие в игре!
试玩版至此结束,感谢您的参与!
Демонстрация завершена. Благодарим за игру!
加强艾滋病毒/艾滋病感染者和受影响者的参与
Расширение участия людей, инфицированных ВИЧ или больных СПИДом
感谢您参与光圈科技计算机辅助丰富学习活动。
Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.
这就是努力的成果。让我参与这项工作,我非常感谢。
Настал решающий момент. Спасибо за то, что позволили мне разделить его.
感谢旅行者在「启程测试」期间的参与和支持!
Благодарим вас за участие в финальном закрытом бета-тесте!
我们了解台湾民众在参与国际活动问题上的感受。
Мы понимаем ощущения жителей Тайваня в вопросе участия в международных делах.
“感谢你能让我参与其中,艾弗拉特。”(继续。)
«Спасибо, что дали мне возможность принять в этом участие, Эврар». (Продолжить.)
同时我还想感谢全联邦参与此攻击行动的志愿义勇兵。
Мне бы так же хотелось поблагодарить всех минитменов-добровольцев, которые приняли участие в штурме.
唔…我会提供解谜的建议,但不会参与解除装置。我有不好的预感。
Хм-м... Я могу высказать свое предположение, но обезвреживать механизм я не стану. У меня нехорошие предчувствия.
各位出局的参赛者,感谢你们的参与!回去找你们的妻子、爱人或友人吧!
А всех тех, у кого уже сил не осталось, ждут шатры и напитков божественных сладость!
我们马上去,一位猎魔人不但参与还资助文化活动,这实在令人感动。
Сейчас же туда пойдем. Вообще ведьмак, который работает в сфере развлечений, это так мило.
澳门人对香港的泛民主派支持者经常参与澳门的示威活动感到反感,认为他们是去澳门搞事
жители Макао испытывают неприязнь к гонконгским сторонникам Пандемократического альянса, регулярно участвующим в городских демонстрациях, поскольку считают, что те приезжают в Макао,чтобы спровоцировать беспорядки.
作为光圈科技的创始人和 CEO,我感谢你的参与,希望你能够过来进行另一轮测试。
Как глава Лаборатории исследования природы порталов, я благодарю вас и надеюсь, что мы сможем на вас рассчитывать в следующем раунде испытаний.
抱歉你没打进决赛。我原本想跟你比一场,但是光是参与就让我很感激了。拿去吧,这是安慰奖。
Жаль, что тебе не удалось пройти в финал. Я хотел с тобой сразиться, но участие тоже считается. Вот тебе утешительный приз.
生命播种者拥有这样的情感是一件好事,对她来说亦是如此。不管是堕落还是神性,你秘密的爱需要她的参与。
Дарующему жизнь такая глубина привязанности лишь на пользу: ибо и у нее, у твоей тайной возлюбленной, имеется своя роль – и в падении, и в обожествлении.
但如果很多人都按照这种推理方式不参与选举,那么少数人就可以决定国家的命运,而使绝大多数人对现状感到不满。
Однако если большое количество людей последует этой логике и не примет участия в голосовании, меньшая часть населения может определить будущее страны, оставив большинство недовольным этим выбором.
пословный:
参与 | 感 | ||
участвовать, принимать участие, быть задействованным, быть причастным, быть вовлеченным; вмешиваться, ввязываться; участие, причастность
|
1) чувствовать; ощущать; чувство; ощущение
2) тк. в соч. растрогать(ся)
3) впечатление
|