参谋干事
_
штабной офицер и секретарь
примеры:
每月军事参谋人员名单
ежемесячный список офицеров штаба
参谋事务助理高级军官
помощник старшего офицера штабной службы
备用特派团总部军事参谋名单
список дежурных в штаб-квартире миссии
梅卡托克,更正式地说,大工匠梅卡托克,是所有侏儒的领袖。他有个习惯,就是要亲自接见每一位幸存者。你应该去见见他。他就在镇中心的帐篷里,跟他的军事参谋们在一起。
Меггакрут или, более официально, главный механик Меггакрут – предводитель всех гномов. Он взял за правило лично встречаться со всеми, кому удалось остаться в живых. Тебе следует представиться Меггакруту. Его вместе с военными советниками можно найти в шатре в центре города.
пословный:
参谋 | 谋干 | 干事 | |
1) советовать, давать советы
2) диал. советоваться, обмениваться мнениями
3) государственный советник
4) офицер штаба
|
1) делать, работать
2) вести дела; вести делопроизводство
gànshi
1) сотрудник (аппарата); уполномоченный, функционер; член правления; распорядитель
2) дельный, работоспособный
|