干事
gànshì
1) делать, работать
2) вести дела; вести делопроизводство
gànshi
1) сотрудник (аппарата); уполномоченный, функционер; член правления; распорядитель
总干事 генеральный секретарь
民运干事 уполномоченный по делам перевозок силами населения
2) дельный, работоспособный
gànshi
ответственный (работник); инструкторgàn shi
专门负责某项具体事务的人员,如宣传干事、人事干事等。gànshì
I
[work] 办事
吃了午饭我们一块去干事
[secretary in charge of sth.] 专门负责某项具体事务的人员
宣传干事
人事干事
gàn shì
1) 基层办事人员的称呼。
如:「村里干事」。
2) 有能力办理事务。
水浒传.第二十八回:「不要这等儿女像,颠倒恁地,不是干事的人了!」
西游记.第二十三回:「师父忒不会干事,把话通说杀了。」
сотрудник
gàn shi
administrator
executive secretary
gàn shì
work; do things:
他在一家银行干事。 He works in a bank.
2) 干事
gàn shi
a secretary in charge of sth.:
文娱干事 person in charge of recreational activities
宣传干事 person in charge of propaganda work
gànshi
secretary in charge of sth.gànshì
work; do things
他在一家银行干事。 He works in a bank.
1) 办事。
2) 谓办事干练。
3) 专门负责某项具体事务的人员。
частотность: #8752
в самых частых:
синонимы:
примеры:
民运干事
уполномоченный по делам перевозок силами населения
贞固足以干事
надёжность (постоянство) ― качество, обладая которым можно дельно работать
干事情
заниматься делами
中央事务干事
Руководитель группы центрального вспомогательного обслуживания
国际原子能机构总干事
генеральный директор МАГАТЭ
少吹牛,多干事儿。
Меньше слов, больше дела.
住宿干事(保养和维修)
сотрудник по вопросам расквартирования (техобслуживание и ремонт помещений)
代理助理xx (主任、司长、局长、处长、干事)
исполняющий обязанности помощника директора
总干事妇女就业和参与问题顾问
консультант Генерального директора по вопросам занятости и участия женщин
空中作业干事;空中作业军官
1. сотрудник [специалист] по воздушным операциям; 2. офицер оперативного отдела штаба авиационной части
粮食安全和生产评估与规划干事
сотрудник по оценке и планированию в области продовольственной безопасности и производства
非粮食项目评估与规划干事
сотрудник по оценке и планированию снабжения непродовольственными товарами
人口流动评估与规划干事
сотрудник по оценке и планированию движения населения
助理行政、财务和供应干事
младший сотрудник по административно-финансовым вопросам и снабжению
助理xx(主任、司长、局长、处长、干事)
помощник директора
通讯、信息和信息学助理总干事
помощник Генерального директора по вопросам коммуникаций, информации и информатики
主管非传染病和精神卫生助理总干事
Помощник Генерального директора по неинфекционным болезням и охране психического здоровья
负责经济和社会政策部助理总干事
помощник Генерального директора Департамента по вопросам экономической и социальной политики
xx(主任、司长、局长、处长、干事)助理
помощник директора
助理跨国公司事务干事
младший сотрудник по вопросам транснациональных корпораций
人道主义事务协理联络干事
младший сотрудник по связи с гуманитарными организациями
协理跨国公司事务干事
младший сотрудник по вопросам транснациональных корпораций
调查委员会兼索偿干事(外勤事务)
сотрудник по рассмотрению требований Комиссии по проведению расследований/рассмотрению требований (категория полевой службы)
行政首长; 首席行政干事[维和行动]
главный административный сотрудник
首席电子数据处理干事
главный сотрудник по электронной обработке данных
首席信息技术干事[UNDP];首席信息干事 [UNDCP]
главный сотрудник по вопросам информации
1. 首席行动干事; 2.作训主任
начальник оперативного отдела
首席采购干事; 采购主任
начальник секции закупок
公民教育和培训方案干事
сотрудник программы просвещения и обучения населения
民政干事;民政官
1. сотрудник по гражданским вопросам; 2. офицер по связям с гражданской администрацией и населением
索偿审查委员会和财产调查委员会干事
сотрудник Комиссии по рассмотрению претензий и Комиссии по инвентаризации имущества
儿童权利委员会同非政府组织联络干事
сотрудник по связи между Комитетом по правам ребенка и неправительственными организациями
交流干事; 通信干事
сотрудник по вопросам коммуникаций
通信(无线电/电视广播)干事
сотрудник по вопросам связи (радио-телепередача)
计算机系统和编程干事
сотрудник по системам ЭВМ и подготовке программ
编写总干事关于种族与种族偏见问题宣言所涉领域世界状况的报告协商会议
Консультативное совещание по доработке доклада Генерального директора о международном положении в областях, охватываемых Декларацией о расе и расовых предрассудках
预防犯罪和刑事司法干事
сотрудник по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия
数据库规划和管理干事
сотрудник по вопросам планирования и управления деятельностью, связанной с ведением баз данных
复员和重返社会方案干事
сотрудник по вопросам демобилизации и реинтеграции
1.副首席行动干事; 2.副作训主任
заместитель начальника оперативного отдела
主管一般和劳工关系部门的副总干事
заместитель Генерального директора по Сектору связей по общим и трудовым вопросам
1. 司长 (of divisions) 2. 主任 (of offices, operations, centres) 3. 所长 (UN Inst. for Namibia) 4. 干事 (World Bank, IMF) 5. 处长
Директор
总干事;司(局)长
Генеральный директор
发展和国际经济合作总干事
Генеральный директор по вопросам развития и международного экономического сотрудничества
国际和平与安全总干事
Генеральный директор по вопросам международного мира и безопасности
解除武装、复员和重返社会事务干事
сотрудник по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции
毒品管制和预防犯罪干事
специалист по борьбе с наркоманией и преступностью
电子数据处理实施干事
Сотрудник по электронной обработке данных
选举观察员; 选举干事
наблюдатель по вопросам проведения выборов; сотрудник по вопросам проведения выборов
选举干事(数据库开发)
сотрудник по проведению выборов (создание базы данных)
选举干事(捐助者协调)
сотрудник по выборам (координация помощи доноров)
选举干事(现场支助)
сотрудник по проведению выборов (полевая поддержка )
选举干事(法律)
сотрудник по проведению выборов (правовые вопросы)
选举干事(后勤)
сотрудник по проведению выборов (материально-техническое обеспечение)
选举干事(政党和观察员核证)
сотрудник по проведению выборов (сертификация политических партий и наблюдателей)
选举干事(区域培训)
сотрудник по проведению выборов (региональная учебная подготовка)
选举干事(区域选民教育)
сотрудник по проведению выборов (региональное просвещение избирателей)
选举干事(培训顾问)
сотрудник по выборам (консультант по учебной подготовке)
选举干事(选民教育)
сотрудник по проведению выборов (просвещение избирателей)
秘书长办公厅执行干事
старший административный сотрудник канцелярии Генерального секретаря
对外关系干事(卫生资源调动)
Сотрудник по внешним сношениям, Мобилизация ресурсов здравоохранения
外地救济和社会服务干事
сотрудник по предоставлению помощи и социальных услуг на местах
消防主任兼公共集会干事
Fire Safety Director/Public Assembly Officer
口粮干事
сотрудник, отвечающий за пайки
两性平等方案支助干事
Сотрудник по поддержке Гендерной программы
艾滋病毒/艾滋病事务干事
сотрудник по вопросам ВИЧ/СПИДа
人力资源规划和监测干事
Human Resources Planning and Monitoring Officer
人道主义事务干事;人道主义援助干事
сотрудник по вопросам гуманитарной помощи
人道主义和恢复工作干事
сотрудник по вопросам гуманитарной помощи и реабилитации
身份查验/选民登记干事
сотрудник по вопросам идентификации/регистрации избирателей
信息和通信技术安全干事
сотрудник по вопросам обеспечения безопасности информационно-коммуникационных систем
信息和非政府组织联络干事
сотрудник по вопросам информации и связи с НПО
信息干事;新闻干事
офицер [сотрудник] по вопросам информации
信息资源管理规划干事
сотрудник по планированию управления информационными ресурсами
境内流离失所者联络干事
Сотрудник по связи с лицами, перемещенными внутри страны
国际征聘工作人员管理干事
сотрудник по вопросам управления международным персоналом
法律干事(比较刑法)
сотрудник по правовым вопросам (сопоставимое уголовное право)
法律干事(国际法)
сотрудник по правовым вопросам (международное право)
法律/独立选举委员会联络干事
сотрудник по правовым вопросам/связям с Независимой избирательной комиссией
1.联络干事[联合国];2.联络官[军事]
офицер связи; сотрудник для связи (по вопросам взаимодействия)
当地工作人员管理干事
сотрудник по вопросам управления местным персоналом
当地供应商数据库干事
Local Vendor Database Officer
后勤军官; 后勤干事
1. офицер по тыловому обеспечению; 2. сотрудник по материально-техническому обеспечению
军事后勤干事(空运)
Military Logistics Officer - Aviation
调度干事;调度官
сотрудник по управлению перевозками
本国干事B级
National Officer, level B
本国干事C级
National Officer, level C
发展和国际经济合作总干事办公室
Управление Генерального директора по вопросам развития и международного экономического сотрудничества
第二号决议和规则、条例及程序干事
сотрудник по вопросам резолюции II и правил, норм и процедур
业务干事 [UNICEF];作业干事 [ICTY; UNAMSIL; UNMEE]
сотрудник по оперативной деятельности (UNICEF); сотрудник по оперативным вопросам (ICTY)
特等外勤事务干事I
главный сотрудник службы на местах первого класса
特等外勤干事II
главный сотрудник службы на местах второго класса
经济、社会和发展事务特等干事
главный сотрудник по экономическим и социальным вопросам и вопросам развития
社会性别主流化特等干事
Старший сотрудник по гендерной проблематике
亚洲及太平洋方案干事
сотрудник по программам для Азии и Тихого океана
供水和环境卫生方案干事
сотрудник по программам, занимающийся вопросами водоснабжения и оздоровления окружающей среды
项目支助宣传工作干事
сотрудник по коммуникационному обеспечению проектов
国家委员会公共事务干事
сотрудник по связям с общественностью по линии национальных комитетов
特别活动公共事务干事
сотрудник по связям с общественностью (специальные мероприятия)
民政和军事问题新闻干事
сотрудник по вопросам общественной информации, отвечающий за гражданские и военные вопросы
新闻干事;新闻官
сотрудник по вопросам общественной информации; сотрудник по связи с прессой
扩大免疫方案/儿童全面免疫区域干事
региональный сотрудник по вопросам РПИ/ВИД
救济、恢复和重建干事
relief, recovery and rehabilitation officer
世卫组织方案发展管理程序负责干事
сотрудник ответстенный за процесс управления развитием - Программы ВОЗ
安全标准及质量保证干事
сотрудник по стандартам защиты данных и обеспечению качества
技术合作融资问题高级行政干事
старший административный сотрудник по финансовым вопросам технического сотрудничества
高级选举干事(媒体委员会顾问)
Senior Electoral Officer (Media Commission Adviser)
高级选举干事(业务)
Senior Electoral Officer (Operations)
高级选举干事(程序顾问)
Senior Electoral Officer (Procedures Adviser)
高级选举业务干事/项目经理
Старший сотрудник по проведению выборов/руководитель проекта
高级应急准备和反应干事
старшие сотрудники по вопросам мер реагирования и готовности к чрезвычайным ситуациям
高级财务管理分析干事
старший сотрудник по анализу управления финансовой деятельностью
社会性别问题高级干事
старший сотрудник по гендерным вопросам
治理和公共行政高级干事
Senior Governance and Public Administration Officer
高级人力资源监察干事
старший сотрудник по контролю за людскими ресурсами
高级人力资源业绩管理干事
старший сотрудник по вопросам организации служебной деятельности
高级人道主义事务干事
старший сотрудник по гуманитарным вопросам
高级人道主义和发展干事
старший сотрудник по гуманитарным вопросам и вопросам развития
高级人道主义联络干事
старший сотрудник по связи с гуманитарными организациями
高级调度干事;高级调度官
1. старший сотрудник по управлению перевозками; 2. старший офицер по управлению перевозками
1. 高级作业干事; 2. 高级作训军官 [军事]
старший офицер по оперативным вопросам
高级规划和对外政策干事
старший сотрудник по вопросам планирования и внешних сношений
高级政策干事(法律)
старший сотрудник по вопросам политики (правовые вопросы)
高级政策规划和分析干事
сотрудник по вопросам планирования политики и анализа
高级人口、移徙和城市化问题干事
Senior Population, Migration and Urbanization Officer
高级方案干事(卫生/规划)
старший сотрудник по программам (здравоохранение/планирование)
水与卫生高级项目干事
старший сотрудник по проектам в области водоснабжения и санитарии
1. 高级供应干事[civilian]; 2. 高级后勤供应军官[military]
старший сотрудник по снабжению; начальник снабжения
高级跨国公司事务干事
старший сотрудник по вопросам транснациональных корпораций
高级运输干事;高级运输军官
старший сотрудник по перевозкам; начальник транспортной службы
环境与可持续发展总干事特别顾问
специальный советник Генерального директора по вопросам окружающей среды и устойчивого развития
工作人员发展和职位安排干事
сотрудник по вопросу повышения квалификации персонала и трудоустройству
1. 后勤供应军官 [military]; 2. 供应干事 [UNICEF et al]
офицер [сотрудник] по снабжению
供应干事-一般供应和协助通知书
сотрудник по снабжению (имущество общего назначения и письма-заказы)
供应干事-汽油、机油和润滑油
сотрудник по снабжению (горюче-смазочные материалы)
供应干事-口粮合同
сотрудник по снабжению (контракты на продовольственное снабжение)
提供初级专业干事的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества для набора младших сотрудников категории специалистов
技术信息业务支助干事
Technical Information Operations Support Officer
交通/旅行/流动管制干事
сотрудник по контролю за транспортом, поездками и передвижением
联合国总部2008年12月27日至2009年1月19日期间加沙地带若干事件调查委员会
Комиссии Организации Объединенных Наций по расследованию некоторых инцидентов, имевших место в секторе Газа в период 27 декабря 2008 года — 19 января 2009 года
网站技术主管/干事助理
сотрудник для веб-мастера/ младший сотрудник Отделения общественной информации
世卫组织高级医药联络干事
старший медицинский сотрудник ВОЗ по связи
报酬事务干事
сотрудник по вопросам вознаграждения
他在一家银行干事。
He works in a bank.
文娱干事
person in charge of recreational activities
宣传干事
инструктор по пропаганде
闲着不干事他可受不了。
Он не выносит праздность.
他干事有他的一套。
He has his own set way of doing things.
要坚持凭实绩使用干部,让能干事者有机会、干成事者有舞台,不让老实人吃亏,不让投机钻营者得利,让所有优秀干部都能为党和人民贡献力量。
Надо постоянно придерживаться принципа использования кадров по их фактическим достижениям, чтобы способные к работе люди имели шанс, а деловые люди имели свое поле деятельности, не допускать того, чтобы честные люди страдали, а приспособленцы и карьеристы имели выгоды, сделать так, чтобы все лучшие кадровые работники смогли отдать свои силы партии и народу.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
总干事
不干事
人干事
里干事
水干事
协定干事
空运干事
方案干事
关务干事
惩戒干事
投资干事
支助干事
督察干事
筹款干事
燃料干事
系统干事
技术干事
供水干事
会议干事
工程干事
总务干事
会费干事
人权干事
财会干事
卫生干事
主管干事
账务干事
地区干事
法律干事
手续干事
发运干事
特等干事
预算干事
体育干事
制图干事
福利干事
目录干事
文件干事
司法干事
合同干事
统计干事
协调干事
叙级干事
训练干事
纪律干事
刑法干事
应急干事
副总干事
礼宾干事
一等干事
人事干事
旅行干事
消防干事
助理干事
执行干事
保护干事
编审干事
项目干事
教育干事
采购干事
考试干事
印务干事
评价干事
运输干事
核查干事
新闻干事
财务干事
邮政干事
协理干事
薪资干事
政治干事
区域干事
航空干事
行政干事
本国干事
安置干事
资源干事
报告干事
研究干事
遣返干事
薪酬干事
登记干事
验收干事
复核干事
高等干事
法治干事
监察干事
销售干事
监测干事
参谋干事
管理干事
征聘干事
外联干事
二等干事
政策干事
图表干事
规划干事
能干事者
外勤干事
区事务干事
助理总干事
副财务干事
副执行干事
研究金干事
世贸总干事
信息学干事
防欺诈干事
海洋法干事
会议室干事
世卫总干事
养恤金干事
航空站干事
区运输干事
协理教育干事
教育方案干事
协理评价干事
采购管理干事
协理编审干事
区域人事干事
高级人事干事
会议事务干事
回归事务干事
助理人事干事
外勤事务干事
安保事务干事
公共事务干事
方案个案干事
人口事务干事
经济事务干事
大会事务干事
科学事务干事
赔偿事务干事
生产管制干事
协理协调干事
协理财务干事
项目行政干事
政治事务干事
项目管理干事
人事政策干事
监测方案干事
协理人事干事
财产处理干事
巡回人事干事
方案分析干事
农业事务干事
保健方案干事
协理选举干事
宣传方案干事
方案研究干事
方案筹资干事
管理事务干事
营养方案干事
特等评价干事
索偿行政干事
政策协调干事
协理安置干事
政治分析干事
零件供应干事
行政研究干事
协理法律干事
特等法律干事
职位安排干事
协理保卫干事
警务行政干事
行政系统干事
警察发展干事
协理人权干事
协理筹款干事
特等技术干事
协理征聘干事
特等方案干事
协理研究干事
特等联络干事
助理统计干事
社会事务干事
征聘外联干事
方案管理干事
助理交通干事
助理监测干事
助理研究干事
工业发展干事
区域项目干事
助理新闻干事
助理人权干事
协理信息干事
区域安保干事
协理方案干事
政策研究干事
协理采购干事
公共行政干事
区域新闻干事
协理叙级干事
区域执行干事
保护协调干事
区域选举干事
助理方案干事
助理财务干事
助理报告干事
区域行政干事
区域采购干事
助理评价干事
助理联络干事
助理编审干事
协理行政干事
参考资料干事
助理会费干事
助理文件干事
协理预算干事
助理法律干事
省级行政干事
协理区域干事
协理联络干事
协理合同干事
未来业务干事
助理叙级干事
助理预算干事
公共集会干事
记录管理干事
资产处置干事
协理文件干事
美术陈列干事
助理地区干事
公共卫生干事
协理会费干事
部队法律干事
食物保藏干事
质量控制干事
报酬政策干事
财务规划干事
社区发展干事
地区方案干事
合同管理干事
助理行政干事
财产管理干事
公众动员干事
公共关系干事
质量保证干事
协调中心干事
临时行政干事
消防安全干事
信息管理干事
财务制度干事
基金监测干事
社区关系干事
社区服务干事
财产/索偿干事
无线电事务干事
方案/规划干事
理事会事务干事