友谊万岁
yǒuyì wànsuì
см. 友谊地久天长
ссылается на:
友谊地久天长yǒuyì dìjiǔ tiāncháng
дружба такая долгая, как земля, и бесконечная как небо (Auld Lang Syne, Р. Бернс)
дружба такая долгая, как земля, и бесконечная как небо (Auld Lang Syne, Р. Бернс)
Yǒu yì wàn suì
see 友谊地久天长[Yǒu yì dì jiǔ tiān cháng]примеры:
祝两国人民的友谊万古长青。
May the friendship between the peoples of (our) two countries last forever.
пословный:
友谊 | 万岁 | ||
дружба; дружеский
|
1) (пожелания долголетия) многие лета; пусть живёт в веках!, да здравствует, ура, яп. банзай, кор. мансе
2) Ваше величество (к государю, императору); император
3) бот. плаунок завёртывающийся (Selaginella involvens Spr.)
|