双方互利
shuāngfāng hùlì
обоюдная взаимная выгода, польза; к обоюдной выгоде
shuāngfāng hùlì
обоюдная взаимная выгода, польза; к обоюдной выгодепримеры:
中美和中澳都有一个共识,就是要进一步发展双方互利合作,美国和澳大利亚的领导人也在多个场合向中方表达了这种意愿。
Как между Китаем и США, так и между Китаем и Австралией был достигнут консенсус о необходимости дальнейшего развития двустороннего взаимовыгодного сотрудничества. Руководители США и Австралии также не раз выражали китайской стороне такое желание.
我相信这样的提议一定可以使我们双方互利互惠。
Уверен, оба наших народа смогут извлечь выгоду из этого соглашения.
来吧,我们来做笔双方互利的交易。
Ну же, давайте заключим сделку, которая принесет прибыль обеим сторонам.
我的朋友,我相信这次的交易是互利双方的。
Я уверен, эта сделка принесет выгоду обоим нашим народам.
嗯,我听说盗贼公会的势力渐渐变大了。如果我们双方结盟的话会是个互惠互利的结果。
Да, я слышал, что Гильдия снова набирает силу. Союз будет выгоден обеим сторонам.
嗯,我听说盗贼公会的权势渐渐大了起了。如果我们双方结盟的话会是个互惠互利的结果。
Да, я слышал, что Гильдия снова набирает силу. Союз будет выгоден обеим сторонам.
中美经贸关系的主要特征是互利双赢。
Главная характерная черта китайско-американских торговых связей – это взаимная выгода и обоюдный выигрыш.
访问期间,两国领导人将就深化双边关系、双方各领域互利合作以及地区和国际问题深入交换意见,届时双方还将签署一系列合作文件。
Руководители двух государств будут углубленно обмениваться мнениями по укреплению двусторонних отношений и взаимовыгодного сотрудничества в разных областях, а также по региональным и международным вопросам, подпишут пакет документов о сотрудничестве.
为了双方利益
в интересах обеих сторон
今天上午,温家宝总理与陆克文总理在北京举行会谈,双方在坦诚、务实的气氛中,就全面深化两国互利合作关系达成广泛共识。
Сегодня утром премьер Вэнь Цзябао и премьер-министр Кевин Радд провели в Пекине переговоры. Стороны в откровенной и деловой атмосфере достигли широкого консенсуса по всестороннему углублению двусторонних отношений взаимовыгодного сотрудничества.
与魔古族的战斗已经趋于白热化,双方互不相让,殊死搏斗。
Битва с могу становится все более ожесточенной. Обе стороны сражаются, не щадя никого.
开放在我们两国领地间自由通行,是符合我们双方利益的。
Я полагаю, что в наших обоюдных интересах разрешить свободное передвижение между нашими колониями.
但跨太平洋的安全必须建立在双方利益平衡而不是实力平衡的基础之上。
Но тихоокеанский мир должен основываться не на энергетическом балансе, а на взаимной выгоде.
пословный:
双方 | 互利 | ||
обе стороны, те и другие; двусторонний; обоюдный
|