反唇
fǎnchún
надуть губы; надуться, быть недовольным
fǎn chún
1) 动嘴唇。表示不服。
史记.卷三十.平准书:「异与客语,客语初令下有不便者,异不应,微反唇。」
2) 回嘴、反驳。
汉书.卷四十八.贾谊传:「妇姑不相说,则反唇而相稽。」
fǎnchún
reply; counter见“反唇”。
亦作“反唇”。
1) 谓唇动,表示心中不服。
2) 常指反对或对立。
3) 犹反驳。
примеры:
他不是个可以说服的人。不论我们说什么,他都得反唇相稽。
He was not a man to be persuaded. He would restort whatever we said.
He was not a man to be persuaded. He would restort whatever we said.
当儿子反唇相讥的时候,父亲再也不能控制自己了。
The father could no longer control himself when his son threw back an insinuation.
The father could no longer control himself when his son threw back an insinuation.