反实证主义
_
antipositivism
примеры:
逻辑实证主义者说的——辩证唯物主义者反驳的。
За первой — сторонники позитивистской логики, за второй — диалектического материализма.
如果康米主义的基础完全是无法被证实的∗理论∗……
Если в основе коммунизма лежат ∗теории∗, которые невозможно доказать...
请注意:有关数字惩戒的故事是种族主义者虚构历史的常见手法,这些故事完全没有考古记录的证实……
Прошу заметить: рассказы о нанесении увечий пальцам — мотив, часто повторяющийся в расистской псевдоистории. Они никак не подтверждаются археологическими находками.
“很抱歉,亲爱的,”她看了看周围。“急性脑病听起来的确很吓人。就连科学实证主义都不能完全确信我们面对的东西……”
Прошу простить меня, любезнейший. — Она смотрит по сторонам. — Должно быть, для человека с тяжелым случаем энцефалопатии это звучит пугающе. Даже сторонники научного позитивизма не до конца уверены, с чем мы имеем дело...
“我不∗仅仅∗是种族主义。你看,我会看∗书∗,”他用香烟比划着,以示强调。“种族理论的科学性已经被证实了,就算有些人不愿意接受也一样。”
Я не ∗просто∗ расист. Слушай, я читал ∗книги∗, — он делает резкий жест рукой, усиливая свои слова. — Расовая теория доказана наукой, хотя и не все желают это принимать.
“很抱歉,警探,”她环顾四周。“从哲学的意义上讲——听起来肯定∗特别吓人∗。就连科学实证主义都不能完全确信我们面对的东西……”
Прошу простить меня, детектив. — Она смотрит по сторонам. — С философской точки зрения это, должно быть, звучит ∗пугающе∗. Даже сторонники научного позитивизма не до конца уверены, с чем мы имеем дело...
пословный:
反 | 实证主义 | ||
1) перевернуть; обратный; противоположный
2) напротив, наоборот
3) бороться [выступать] против кого-либо/чего-либо; анти-; контр-; противо-
4) бунтовать
5) сокр. контрреволюция
|
филос. позитивизм
|