反应炉状态
_
Состояние реактора
примеры:
我必须和尚恩确认反应炉的状态。
Надо поговорить с Шоном насчет реактора.
失控状态反应堆失控(反应)堆
реактор в режиме аварийного разгона
临界状态(核反应堆的)
критичность ядерного реактора
临界性, 临界状态(核反应堆的)
критичность ядерного реактора
尝试解决反应炉不稳状况。调整压缩率。
Пытаюсь снизить до минимума вибрацию реактора. Корректирую степень сжатия.
学院的反应炉爆炸,确实会严重危害联邦的生态系统。
Взрыв реактора Института несомненно окажет значительное влияние на экосистему Содружества.
评估沉默状态。建议:明确下达指令以获得反应。
Анализирую молчание. Предложение: для получения должного отклика четче проговаривайте приказы.
唉,我不确定你听过多少反应炉的状况,但看来要你多待一会是强人所难。
Не знаю, что тебе удалось услышать о подготовке реактора. Тебе это явно было настолько неинтересно, что я не стал тебя задерживать.
这种药剂,是将元素力灌入体内,正常状态下会引起一些排斥反应。
Это зелье направляет элементальную силу внутрь тела. При обычных условиях оно вызывает отторжение.
秘境中有时弥漫着有害的元素,只能通过元素反应解除。比如说,处于「凝结之冰」状态下的角色,消耗的体力会增加。
Встречаются подземелья, наполненные вредоносной элементальной энергией. Единственный способ рассеять подобные эффекты - использовать элементальные реакции. К примеру, персонажи, попавшие под эффект Застывшего льда, быстрее тратят свой запас выносливости.
警督啪的一声把三明治从你手中打落在地,速度快的你都没来得及在难过状态下做出反应。它掉落在泥土里,四分五裂。
Лейтенант выбивает сэндвич из твоих рук со скоростью, на которую ты в своем нынешнем состоянии ни за что не смог бы среагировать. Сэндвич приземляется в грязь и разваливается.
пословный:
反应炉 | 状态 | ||
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |