反手拍
_
спорт. бэкхенд
примеры:
我的反手拍是差劲的。
My backhand is lousy.
网球中双手握拍的反手击球
A two-fisted backhand stroke in tennis.
“完美,哈里!真是太完美了!”他拍拍手。“我的左派观点并不是反对公司。而且跟公司∗一起∗。老实说,我脑子里有一个商业计划。一个左派商业计划,不过……”
«Отлично, Гарри! Просто отлично!» Он хлопает в ладоши. «Мой вариант левого движения вовсе не против компаний. Он за то, чтобы быть с компаниями заодно. Честно говоря, я хотел сделать вам деловое предложение. Левого толка, но все же...»
пословный:
反手 | 拍 | ||
1) спорт. удар, нанесенный закрытой стороной ракетки, удар слева (для правшей), удар справа (для левшей); бэкхенд
2) см. 反掌
|
1) хлопать; ударять
2) ракетка; хлопушка
3) муз. такт; отсчитывать такт
4) снимать; фотографировать
5) послать, отправить
|