反水不收
fǎn shuǐ bù shōu
пролитую воду не соберешь; обр. сделанного не воротишь
fǎn shuǐ bù shōu
Spilt water can't be gathered up -- what is done can't be undone.; Water poured on the ground cannot be recovered.; When water's spilt you can never retrieve it.fǎnshuǐbùshōu
What's done can't be undone.谓水已泼出,不能收回。用指事成定局,无可改变。
примеры:
反水不收,后悔无及。
Пролитую воду не вернешь, раскаиваться уже поздно.
пословный:
反水 | 不 | 收 | |
1) предавать; переходить на сторону врага, предатель, изменник
2) отступиться, передумать
3) выплескиваться, выливаться обратно
4) кэшбек
|
1) получать
2) взимать; собирать
3) принимать; брать
4) набирать; принимать (напр., на работу, в институт)
5) убрать; уложить; сложить
6) собирать; убирать; урожай 7) фин. доход; приход
8) заканчивать(ся)
9) принимать (напр., радиопередачи)
|