收
shōu

гл. А shōu
1) получать
收一封信 получить письмо
收到礼物 получать подарки
2) собирать, копить, коллекционировать (напр. книги); стягивать в одно место; подбирать, набирать (кадры)
全部有关材料, 我已经收齐了 весь материал по этому вопросу я собрал полностью
大收篇籍 широко собирать сочинения и книги (прежних авторов)
多收工农子女入学 больше набирать в школы детей рабочих и крестьян
3) собирать, взимать, взыскивать; платить
收债 собирать долги, взыскивать недоимки
收了一笔账 взыскать деньги по счёту
每人收八十块 с каждого по 80 юаней
4) с.-х. убирать, собирать (напр. рис)
收麦子 убирать пшеницу
收苹果 собирать яблоки
5) убирать, прибирать (на место); приводить в порядок; укладывать, хранить
果子收得真好, 过了好几个月, 一点也不坏 фрукты мы сохранили очень хорошо: даже через несколько месяцев они нисколько не испортились
把书收起来 прибрать книги
6) брать в свои руки (в ведение, под контроль); держать в руках; сдерживать
我的心像断线的风筝怖真收不住了 мое сердце ― как бумажный змей, сорвавшийся с привязи: его попросту не удержишь
收不住脚 не удержаться, чтобы не пойти
7) допускать до себя, брать к себе (в качестве кого-л.); приближать к себе
收了一个丫头做姨太太 приблизив к себе служанку, сделать её второстепенной женой
阳收其身而实疏之 внешне приблизить его к себе, но на деле отдалить его от себя
8) пекинский диал. вбирать в себя, впитывать; высушивать, убирать (влагу)
作这菜要收汤 при приготовлении этого блюда жидкость (бульон) должна впитаться
天气不收潮箱外头都生霉了 погода стоит сырая, чемодан снаружи весь покрылся плесенью
9) заканчивать, прекращать; пресекать; кончать (с чем-л.)
收了场了 закончить представление; довести до конца (дело)
收害 пресечь вред
10) возвращать (что-л. своё); забирать обратно (назад); отзывать
收天下兵 отозвать войска империи
11) хватать (человека); отнимать, присваивать (что-л.); завладевать (чем-л.)
收而系之 схватить и связать его
人有土田, 女 (rú) 反收之 у народа ведь были и земли, и нивы, вы же, напротив, присвоили их!
12) класть в гроб (покойника)
至今日收乎 сегодня же положить в гроб
13) трахать
гл. Б
1) shōu кончиться, прекратиться; закрыться
农事备收 сельские работы полностью окончены
买卖收了 торговля закрылась
2) shōu спрятаться (напр. о солнце); угаснуть
灯光收了 огни погасли
3) shōu уродиться; дать плоды
今兹蚕麦善收 нынче коконы и пшеница уродились хорошо
4) shòu собирать урожай, производить уборку хлебов
春生, 夏长 (zhǎng), 秋收, 冬藏 весной родиться, летом вырасти, осенью быть собранным, зимой - храниться
5) shōu храниться
内库收 храниться в дворцовых кладовых
6) shòu * выбирать на себя (вытягивать) верёвку
井收 вытягивать верёвку, доставая воду из колодца
7) shōu * возвращаться
反水不收, 后悔无反 пролитую воду обратно не соберёшь; позднее раскаяние ничего не вернёт!
8) shōu * сокращаться, сжиматься
士气含收 дух воинов упал
II сущ.
1) shōu, shòu сбор, урожай
丰收 богатый сбор (урожай)
2) shōu доход
收支相抵 приход и расход покрывают друг друга
3) shōu * шапка (головной убор времён миф. дин. Ся)
黄收 жёлтая шапка
4) shōu * задняя перекладина кузова [колесницы]
III усл. и собств.
1) * миф. Шоу (имя духа, 10-го из 12, определяет несчастливые дни месяца; ему соответствует цикл. знак 亥; также день под циклическим знаком 亥, день Свиньи; по системе 建除, см.)
2) Шоу (фамилия)
shōu
1) получать
收信 [shōu xìn] - получать письма
2) взимать; собирать
3) принимать; брать
不收礼物 [bù shōu lĭwù] - не принимать подарков
4) набирать; принимать (напр., на работу, в институт)
5) убрать; уложить; сложить
把东西收起来 [bă dōngxi shōuqilai] - убрать [уложить] вещи
6) собирать; убирать; урожай
收麦子 [shōumàizi] - убирать пшеницу
丰收 [fēngshōu] - богатый урожай
7) фин. доход; приход
8) заканчивать(ся)
买卖收了 [măimài shōule] - торговля (напр., на рынке) закончилась
9) принимать (напр., радиопередачи)
shōu
① 把外面的事物拿到里面;把摊开的或分散的事物聚拢:收拾│收藏│收集│收篷│衣裳收进来了没有?
② 取自己有权取的东西或原来属于自己的东西:收回│收复│收税│没收│收归国有。
③ 获得<经济利益>:收入│收益│收支相抵。
④ 收获;收割:收成│秋收│麦收│今年早稻收得多。
⑤ 接;接受;容纳:收报│收留│收容│收礼物│收徒弟。
⑥ 约束;控制<感情或行动>:收心│我的心像断了线的风筝似的,简直收不住了。
⑦ 逮捕;拘禁:收监。
⑧ 结束;停止<工作>:收工│收操│收场。
shōu
I収
(1) (形声。 从攴(), 收()声)
(2) 同本义 [arrest]
收, 捕也。 --《说文》
女反收之。 --《诗·大雅·瞻卬》。 传: "拘收也。 "
单于壮其节, 朝夕遣人候问武, 而收系张胜。 --《汉书·李广苏建传》
一时收禽, 上下肃然, 称为政理。 --《后汉书·张衡传》
(3) 又如: 收领(捉拿); 收系(逮捕下狱); 收付(拘捕罪犯, 交付办案); 收考(拘捕考问); 收夷(捕杀); 收劾(拘捕弹劾); 收案(拘捕案问); 收掩(收捕); 收执(捉拿); 收禁(拘押监禁); 收领(拘禁)
(4) 收拾; 收取 [receive; accept; accomodate]
收, 取也。 --《广雅》
收以奔褒。 --《国语·郑语》。 注: "取也。 "
勤者有事则收之。 --《礼记·玉藻》。 疏: "谓敛持在手。 "
责毕收乎?来何疾也!--《战国策·齐策》
必死是间, 余收尔骨焉。 --《左传·僖公三十三年》
古来白骨无人收。 --唐·杜甫《兵车行》
(5) 又如: 收发报; 收信; 收什(收拾); 收局(收拾局面); 收捉(方言。 收拾; 修建); 收略(收拾; 安排); 收解(当铺收进的抵押品)
(6) 聚集; 收集 [gather; collect]
收, 敛也。 --《小尔雅》
我其收之。 --《诗·周颂·维天之命》。 传: "聚也。 "
既蜡而收。 --《仪记·郊特牲》。 注: "谓收敛积聚也。 "
其诗以养父母收族为意。 --宋·王安石《伤仲永》
(7) 又如: 收括(聚集; 约束); 收藉(聚集; 收集)
(8) 收容; 接受 [take in; admit into]
仲尼七十说, 历聘莫见收。 --李白《赠崔郎中宗之》
收孤寡, 补贫穷。 --《荀子·王制》
(9) 又如: 收小的(接生); 收管(接收囚犯后签的回执)
(10) 收获; 收割 [harvest; reap]
春生夏长, 秋收冬藏。 --《史记·太史公自序》
春种一粒粟, 秋收万颗子。 --李绅《悯农》
(11) 又如: 收田(收割农田的作物)
(12) 使中断、 停顿或终止 [stop]
曲终收拨当心画, 四弦一声如裂帛。 --唐·白居易《琵琶行(并序)》
(13) 又如: 收功(止息功能); 收泪; 收科(收场; 圆场); 收逢(收场; 罢休); 收煞(收场; 结局); 收成结果(送上死路); 收驩(停止作乐); 收声(止声; 销声); 收计(关闭清点)
(14) 征收 [collect; levy taxes]
收租税。 --《史记·廉颇蔺相如列传》
其收田租亩四升。 --曹操《抑兼并令》
收取其钱得数百万。 --褚少孙《西门豹治邺》
(15) 又如: 收租; 收税
(16) 收回; 收缴 [get back]
收天下之兵, 聚之咸阳, 销锋镝, 铸以为金人十二。 --汉·贾谊《过秦论》
(17) 又如: 收掌(科举考试的办事人员。 外收掌负责收卷; 内收掌负责把试卷分给各房房官)
(18) 收藏; 保存 [store]
乃遂收盛樊於期之首, 函封之。 --《战国策·燕策》
(19) 占取 [control]
秦将王翦破赵, 虏赵王, 尽收其地。 --《战国策·燕策》
(20) 收回; 收复 [recapture]
攻大泽乡, 收而攻蕲。 --《史记·陈涉世家》
剑外忽传收蓟北, 初闻涕泪满衣裳。 --唐·杜甫《闻官军收河南河北》
(1) 收获; 收成 [harvest; crop]
其能耕者不过百, 百亩之收不过百担。 --晁错《论贵粟疏》
(2) 又如: 丰收; 欠收; 颗粒无收
(3) 收藏品 [collections]
燕、 赵之收藏。 --杜牧《阿房宫赋》
(4) 收入 [money received; receipts; income]。 如: 收支
(5) 车箱底部四面的横木, 即车轸 [log]
(6) 夏代冠名 [crown]
帝尧者...黄收纯衣, 彤车乘白马。 --《史记·五帝本纪》
shōu
1) 动 拘押、捉拿。
如:「收押禁见」、「收捕罪犯」、「收妖降奸」。
2) 动 收回、取回。
如:「收复」、「资源回收」、「鸣金收兵」。
3) 动 获得、索取。
如:「收入」、「收支」、「徵收税款」。
4) 动 接到、接受。
如:「收信」、「签收」、「验收」、「查收」、「接收」。
5) 动 割取成熟的农作物。
如:「秋收冬藏」、「收割稻子」。
6) 动 保存储藏。
如:「收藏」、「这张字画,要小心收好!」
7) 动 聚敛、缩合。
如:「收敛」、「收缩」、「把伞收起来,摆到门外。」、「疮伤已经收口儿了。」
8) 动 容纳、接纳。
如:「收容」、「收留」、「这本诗集收了他的诗。」
9) 动 整饬、整理。
如:「收拾行李」、「院子的杂物,赶快收一收,客人快来了。」
10) 动 埋葬。
如:「收埋尸体」。
左传.僖公三十二年:「必死是间,余收尔骨焉。」
11) 动 购买。
如:「大肆收购一番。」、「专收便宜货。」
12) 动 结束、停止。
如:「收工」、「收摊」、「收假」。
13) 动 控制、约束。
如:「收不住脚」、「收心不想」。
shōu
to receive
to accept
to collect
to put away
to restrain
to stop
in care of (used on address line after name)
shōu
动
(把摊开的或分散的事物聚集、合拢) put away; take in:
收工具 put the tools away
劳驾把这些东西收走。 Will you please put those things away?
洗的衣服收了没有? Have you brought in the washing?
(收取) collect:
收废品 collect scrap
收水电费 collect water and electricity bills
收税 collect taxes
向房客收房租 collect rent from tenants
他到各个办公室去收会费。 He went round the various offices to collect the dues.
(收割) harvest; gather in:
用联合收割机收稻子 harvest rice with combines
暴风雨到来之前小麦已经收完了。 The wheat crop had been gathered in before the storm came.
这一年农场从1980年种的树上收了70万公斤桃子。 This year the farm gathered 700,000 kilograms of peaches from trees planted in 1980.
(接; 接受; 容纳) receive; accept:
请把它作为一件礼物收下。 Please accept it as a present.
我刚收到一份电报。 I've just received a telegram.
这所大学今年又收了一批研究生。 The college has enrolled another group of research students this year.
这本词典共收词8万余条。 The dictionary contains over 80,000 entries.
(收缩) close:
伤收口了。 The wound has healed.
(约束; 控制) restrain; control:
孩子玩得心都收不回来了。 The boy can't get his mind off play.
(结束; 停止)bring to an end;stop:
时间不早了,今天就收了吧。 It's getting late. Let's call it a day.
名
(收获) harvest:
丰收 bumper harvest
秋收 autumn harvest
(收入) money received; receipts; income:
税收 tax revenue
shōu
I v.
1) receive; accept
请问你们收不收三岁以下的孩子? May I ask whether you accept children below the age of three?
2) take in/back
3) collect
4) harvest; gather in
5) conclude; stop
II b.f.
money received; receipts; income (收入)
shōu
①<动>拘捕;捕捉。《张衡传》:“阴知奸党名姓,一时收禽。”
②<动>收获。《史记•太史公自序》:“春生、夏长、秋收、冬藏。”【又】收成。晁错《论贵粟疏》:“百亩之收不过百担。”
③<动>收拾;拣收。《殽之战》:“必死是间,余收尔骨焉。”
④<动>收藏;收养。《促织》:“意似良,喜而收之。”
⑤<动>征收。《过秦论》:“收天下之兵,聚之咸阳。”
⑥<动>收拢;聚集。《赤壁之战》:“刘豫州收众汉南,与曹操共争天下。”
⑦<动>收取;夺取。《过秦论》:“东割膏腴之地,北收要害之郡。”
⑧<动>收复。《闻官军收河南河北》:“剑外忽传收蓟北。”
частотность: #973
в самых частых:
收入
收到
收费
税收
吸收
收拾
收购
收获
收集
收回
收益
收藏
丰收
接收
增收
征收
收取
收支
没收
验收
纯收入
人均收入
招收
收复
收缩
收益率
收受
回收
收缴
收银
收敛
收起
收音机
年收入
总收入
收养
低收入
收成
收容
收款
免收
收买
收听
收视
收看
收银机
收场
收录
收割
税收收入
收留
收盘
收据
国民收入
不可收拾
收费站
创收
收视率
收藏家
减收
收效
托收
收工
联合收割机
拒收
收编
收录机
抢收
收拢
低收入者
收割机
收容所
收尾
代收
秋收
收税
美不胜收
收发
保收
尽收眼底
收兵
收治
收礼
麦收
收服
收租
收市
名利双收
收尸
收归
夏收
旱涝保收
超收
收藏品
收购价
丰收年
收效甚微
收紧
синонимы: