发动机失灵
fādòngjī shīlíng
двигатель не работает, двигатель вышел из строя
в русских словах:
посадка с заклинённым двигателем
发动机轴卡住着陆, 发动机失灵着陆
примеры:
发动机有一个汽缸严重失灵。
The engine is misfiring badly on one cylinder.
如果你老是怕麻烦,不给发动机添加润滑油,发动机当然会失灵卡住啦。
If you never bother to lubricate your engine, of course it will seize up.
调查报告表明,这架轻型飞机是由于发动机缺少冷却剂而失灵坠毁的。
The enquiry found that the light aircraft crashed after its engine seized up through lack of coolant.
发动机工作时失速速度)
скорость сваливания с работающими двигателями
(关键)发动机失效点(起飞时)
точка отказа критического двигателя на взлёте
(发动机燃烧室)壁摩擦损失
потеря и на трение о стенку камеры двигателя
{关键}发动机失效点(起飞时)
точка отказа критического двигателя на взлёте
在失重状态下重新起动{发动机}
повторный запуск двигателя в условиях невесомости
带油门失速速度, 发动机工作时失速速度)
скорость сваливания с работающими двигателями
无动力失速速度(发动机停车条件下的失速速度)
скорость сваливания с неработающими двигателями
液体燃料火箭发动机工作的末级(推力消失段)
конечная ступень работы жидкостного ракетного двигателя ЖРД характеризующаяся спадом тяги до нуля
利用"灵"的机动性从敌人意想不到的位置发动突袭或撤离。
Используйте «Киберловкость», чтобы атаковать противника с неожиданных направлений и с легкостью уходить от опасности.
水回收(飞艇上用冷凝法从发动机排气中将水收回以弥补耗油所造成的重量损失)
регенерация воды
пословный:
发动机 | 失灵 | ||
двигатель; мотор
|
перестать действовать, выйти из строя (напр., о технике), утратить чувствительность, нарушение функции, дисфункция
|