发动近程战斗
_
Как начать ближний бой
примеры:
我如何发动近程战斗?
Как начать ближний бой?
已启动近距离战斗程序。
Активирован протокол ближнего боя.
我如何发动远程战斗?
Как начать дальний бой?
我如何推断近程战斗后会发生什么?
Как узнать, чем закончился ближний бой?
使用“武器打击”按钮可让任何远程武器发动近战攻击。
Чтобы ударить врага стрелковым оружием, нажмите кнопку удара.
在进行近战战斗前,该单位可发动一次额外攻击。
У этого юнита есть дополнительная атака до перехода в ближний бой.
只有能发动“远程战斗”的单位有这项数值。这是远程单位攻击时的战斗力。
Этот показатель есть только у дальнобойных юнитов. Он показывает силу, с которой может атаковать этот юнит.
只有能发动“远程战斗”的单位有这项数值。这是远程单位直接攻击时的战斗力。
Только юниты, которые могут участвовать в дальнем бою, имеют этот показатель. Он выражает собой боевую мощь дальнобойного юнита, атакующего не напрямую, а издалека.
蓝客灵或许天生矮小,但他们成群发动近战攻击时可是很吓人的。他们甚至会驯服野猪当成坐骑来战斗。
Риклинги, может, и малы размером, но нападают большой толпой и неистовы в рукопашной схватке. Они научились приручать кабанов, и те служат им боевыми скакунами.
пословный:
发动 | 近程战斗 | ||
1) приходить в движение, выступать, пускаться в ход
2) пускать в ход, приводить в движение; поднимать, мобилизовывать; заводи! (команда)
3) быть инициатором (зачинщиком) в (чем-л.); начинать, открывать; развязывать (войну); затевать, инспирировать; браться за 4) приступ болей, схватка (при родах)
|