发射站
_
площадка для запуска (ракет, снарядов), стартовая площадка
fā shè zhàn
launch pad (for rocket or projectile)примеры:
离开发射中心的测试站
downrange station
导弹连发射装置(对制导站的)视差
смещение пусковых установок батареи относительно пункта наведения
微气压记录站(探测火箭发射用)
микробарогафическая станция для обнаружения пусков ракет
发射的雷达站(指工作的雷达)
излучающая радиолокационная станция
我们看到电屑运输站附近有人发射照明弹。
Мы видели вспышку сигнальной ракеты возле терминала Хламватт.
嗯,后来教会认为,「暴君遗怨」的说法站不住脚。龙卷之魔神,按理说不会发射火球…
Именно! Позже теория «последнего гнева тирана» была опровергнута церковью. Основным аргументом было то, что Архонт бури не мог стрелять огненными шарами...
пословный:
发射 | 站 | ||
1) выпустить [стрелу], выстрелить (напр. торпедой); метнуть (ядро); выбросить (напр. жидкость), запускать, запуск, пуск (ракет), огонь! (команда)
2) излучать; излучение, испускание; эмиссия; эмиссионный, излучающий
|
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|