发日
_
1) 公文的启封日期。
2) 指发日树。传说中的树名。
1) 公文的启封日期。
2) 指发日树。传说中的树名。
в русских словах:
срок
назначить срок отъезда - 规定出发日期
примеры:
规定 出发日期
назначить срок отъезда
出发日期已经确定。
The departure date has been finalized.
出资证明书的编号和核发日期
номер свидетельства и дата его выдачи
签发日期:50年,11月7日……
Дата выдачи: 7 ноября 50 г...
这要看情况。除了防伪印章之外,我的手册里还附有警局编号和地址。根据签发日期,手册上的信息会略有不同。
По-разному. Кроме штампа, который подтверждает подлинность, на моем указаны номер и адрес участка. Данные отличаются в зависимости от даты выпуска.
你看见:一张相片,一个名字,一个警衔,一串证件编号,签发日期,还有——在右下角——你所属的分局。
Ты видишь: фотографию, имя, звание, номер документа, дату выдачи и — в нижнем правом углу — номер участка.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск