发现不够数
_
обнаружить недостачу
примеры:
我真是不知道该说什么好。这个发现数量可真够小的。
Даже и не знаю, что сказать. Это очень мало.
您不够聪明,无法发现问题所在。
У вас недостаточно острое восприятие, поэтому вы не видите, где поломка.
她以为自己能够不被我发现……最好是!
Она думала, что сможет спрятаться от меня, но нет!
对对,你是,但你什么时候才会发现他给你的不够多?我真的很好奇耶。
Ага... Только вдруг ты решишь, что он тебе дал недостаточно? Вот что меня мучает.
我必须得承认,我没想到这个新“伙伴”有如此过人的洞察力。他指出我们的人数不够,无法发动正面进攻。
Надо признать, от нашего нового лучшего друга все-таки есть какая-то польза. В одном он точно прав – нас слишком мало, чтобы действовать открыто.
将她看成女人是因为你不够努力,眯着眼睛仔细看,就能发现她是真正的野生动物!
Может, она и похожа на леди, если долго приглядываться, но на самом деле это дикая тварь!
你们应该发现了吧,大头目偏心啦,都对血徒帮特别好。我想他们很爽啊。但其他人有够不爽。
Если вы не заметили, то у босса, похоже, появились любимчики Адепты. Повезло им. А всем остальным не очень.
世界上存在许许多多的想法,多得就像沙滩上的沙粒数不清,不过我觉得你会发现这个想法尤其吸引人。
В мире столько же идей, сколько песчинок на берегу моря, но я думаю, что эту ты найдешь особенно интересной.
有意思。我没有在诺甘农之壳上发现任何锁定装置,也许仅仅是找到另一半钥石可能还不够。
Интересно. Что-то я не вижу ни одного блокирующего механизма на этой оболочке, что дает все основания предположить, что для того, чтобы собрать краеугольный камень, недостаточно просто найти недостающий кусок и соединить их друг с другом.
其实,我发现这海边上竟然有这么多又肥又大的螃蟹,多到数不清!要不你给我打些螃蟹肉来吧,我一辈子也忘不了你这份恩情的。
Я смотрю, вдоль берега бродят крабы – и сколько! Притащи мне крабьего мяска, и можешь считать – я твой должник.
似乎有这些整天攻城的兽人还不够乱!我发现最近老有一些混蛋豺狼人鬼鬼祟祟地沿着山脊在我的马场北面游荡,而且还偷我的马……
Будто нам одних орков мало! А теперь вдоль хребта рядом с моими стойлами шастают громилы и мистики гноллов и при случае воруют лошадей...
如果你觉得拥有一把举世闻名、历史悠久的强大神器还不够,那么我们正好发现了其他适合你的上古武器的可靠线索。
Мы получили наводку на некое древнее оружие, которое, возможно, тебя заинтересует – если вдруг одного прославленного и могущественного артефакта недостаточно.
пословный:
发现 | 不够数 | ||
1) обнаруживать, замечать, узнавать, находить, открывать; обнаружение, открытие
2) платить (выдавать) наличными
|