受灾地区
shòuzāi dìqū
зона бедствия, пострадавший район
пострадавший район
shòu zāi dì qū
disaster areadisaster area; stricken area
shòuzāi dìqū
disaster/stricken areaпримеры:
向切尔诺贝利灾难受灾地区提供国际援助机构间方案
Межучрежденческая программа оказания международной помощи районам, пострадавшим в результате чернобыльской аварии
严重受灾地区
район, тяжело пострадавший от стихийного бедствия
水灾地区
пострадавший от наводнения район
紧急地区; 灾区
зона бедствия
在地图上,可以观测到陨星碎屑集中落下的区域。抵达受灾区域后,可以在小地图上定位陨星碎屑的大致位置。
На карте вы можете увидеть районы падения метеоритов. При достижении поражённого участка мини-карта покажет примерное расположение осколков.
他们要求对洪灾地区空投食品。
They are requesting air drops of foodstuffs to the flooded areas.
太平洋地区灾害风险管理合作伙伴网络
Тихоокеанская сеть партнерских объединений по вопросам управления рисками
治安官管辖区受一名治安官管辖的地区
The district under the jurisdiction of a constable.
这一地区受到突如其来的暴风雨的侵袭。
The area was hit by a flash storm.
指责她的鲁莽,她让这个地区受到危险。
Обвинить ее в безрассудстве. Она подставила под удар всех, кто здесь жил.
指责他们的鲁莽,他们让这个地区受到危险。
Обвинить их в безрассудстве. Они подставили под удар всех, кто здесь жил.
пословный:
受灾 | 地区 | ||
район, регион; районный, региональный; воен. рубеж
|