受限制
shòu xiànzhì
быть ограниченным (чем-либо)
Ограничены
limited; bound
в русских словах:
быть бычку на веревочке
小公牛迟早必套索 (必受限制之意)
всеракурсная ракета
全向攻击导弹(进入角不受限制的导弹)
либерализоваться
放宽, 取消限制, 不受限制;采取自由主义态度, 放任自流;自由化
неограниченно
(飞机等级)机动不受限制的
неограниченно манёвренный
机动不受限制的(飞机等级)
ограничиваемый
受限制的
приходский
思想受限制的
примеры:
不受限制的
нерегламентируемый
不受限制地得到司法保护?
неограниченный доступ к правовой системе
免受限制的职工
exempt employees
受限制的现金
restricted cash
受限制的留存收益
restricted retained earnings (or surplus)
受限制的股票
restricted stock
受限制的视野
restricted view
受限制的资产
restricted assets
时间不受限制
без ограничения во времени, время не ограничено
他感到在家里处处受限制
он в семье чувствует себя во всем ущемленным
全向攻击导弹(进入角不受限制的导弹)
всеракурсная ракета
机动不受限制的飞行器(飞行器等级)
неограниченно манёвренный летательный аппарат категория
机动不受限制的(飞行器等级)
неограниченно манёвренный категория ЛА
(飞机等级)机动不受限制的
неограниченно манёвренный
场上每有一个名称为无情鼠群的其它生物,无情鼠群便得+1/+1。名称为无情鼠群的牌,在套牌中之数量不受限制。
Беспощадные Крысы получают +1/+1 за каждое другое существо в игре с именем Беспощадные Крысы. В колоде может быть любое количество карт с именем Беспощадные Крысы.
你每操控一个其他的老鼠,老鼠群落便得+1/+0。名称为老鼠群落的牌,在套牌中的数量不受限制。
Колония Крыс получает +1/+0 за каждую другую Крысу под вашим контролем. В колоде может быть любое количество карт с именем Колония Крыс.
战场上每有一个名称为无情鼠群的其他生物,无情鼠群便得+1/+1。名称为无情鼠群的牌,在套牌中之数量不受限制。
Беспощадные Крысы получают +1/+1 за каждое другое существо на поле битвы с именем Беспощадные Крысы. В колоде может быть любое количество карт с именем Беспощадные Крысы.
错误:存在受限制的值。
Ошибка: обнаружено недопустимое значение.
这个游泳俱乐部对邻近地区的家庭开放,不受限制。
The swimming club is open to families in the neighborhood without restriction.
爆发从受限制的条件或情形下突然涌现
A forceful emergence from a restrictive condition or situation.
轻描淡写的陈述在表达上受限制或缺乏强调,如为了修辞作用
Restraint or lack of emphasis in expression, as for rhetorical effect.
爆发从受限制的条件或情形下突然涌现 In an emergency, call 11。
A forceful emergence from a restrictive condition or situation.
和神秘的蜥蜴同款的头饰,标志着它能让你的意识完全不受限制,从而在绿维珑肆意徜徉。
Похожие головные уборы носили ящеры-мистики. Их необычная форма символизирует способность освобожденного рассудка проникать за пределы Ривеллона.
一头狼可没办法受限制。
Волка на цепь не посадишь.
这里是受限制区域。
Это запретная зона.
此为受限制区域,请立即离开本栋建筑。
Это запретная зона. Немедленно покиньте ее.
女士,这里是受限制区域,请立刻离开。
Мэм, это закрытая зона. Немедленно покиньте ее.
先生,这里是受限制区域,请立刻离开。
Сэр, это закрытая зона. Немедленно покиньте ее.
这里是受限制区域,如果你不马上离开会遭到致死武力制裁。
Это запретная зона. Если вы немедленно не покинете ее, по вам будет открыт огонь на поражение.
计划进度目前已经落后,主要是因为主任一直在跟踪坎贝尔教授,企图找出实验室的位置。柯提斯想出了一个办法能让我们能够不受限制地进出实验室,但坎贝尔教授认为必须先确保一切都已安排妥当且安全优先。至于如何抑制等离子,阻止其在电子光束中散射的问题,到现在为止我们仍未搞定。我已再三确认过各位教授的计算结果,看起来还不错,但就是无法在实际测试中得出同样的成果。
Работа над проектом движется медленно, в основном из-за того что декан устроил слежку за профессором Кэмпбеллом в надежде выяснить, где лаборатория. Кертис предложил предоставить нам свободный доступ в лабораторию, но профессор Кэмпбелл сказал, сначала нужно убедиться, что все безопасно. Пока что нам не удается предотвратить рассеивание плазмонов. Я несколько раз перепроверяла расчеты профессора, и вроде бы все верно, но у нас никак не получается воспроизвести это на практике.
пословный:
受限 | 限制 | ||
1) ограничивать, лимитировать; связывать (напр. сроком, условием)
2) ограничение; лимит, предел; рестрикция; ограничительный
3) условия (как ограничение); обусловленный, ограниченный
|
похожие:
须受限制
受带限制
受限控制
控制受限
不受限制
不受限制的
受条件限制
受线性限制
受带限制的
视界受限制
受处理机限制
受条件限制的
不受版权限制
受过程限制的
受输出限制的
受托限制货币
通风受限制的
输入受限制的
控制结构受限
不受位置限制
受计算机限制
受计算限制的
不受时效限制
受到严格限制
受输入限制的
不受时效限制者
不受限制的背书
不受文化限制的
不受语境限制词
由于受资金限制
不受专利权限制
受存储器限制的
不受限制的动物
受计算量限制的
受计算机限制的
受打印机限制的
天线定向受限制
受计算限制的应用
受外部设备限制的
受条件限制的节欲
受输出限制的系统
受安装限制的因素
受容量限制的载重
受衍射限制激光器
排队线长度受限制
不受语境限制词儿
空气受限制的火灾
受协约限制之税率
受带限制的图灵机
受计算量限制的作业
不受限制的连锁反应
不受时效限制的权利
受处理机限制的任务
受计算机限制的系统
受输出限制的双队列
受容积限制的有效载重
受温度限制的发射条件
受重量限制的有效载重
马赫数受限制的飞行高度
受中央处理机限制的任务
受空间电荷限制的发射条件
不受限制的自寻最佳点装置
速度受动压限制的飞行高度
电流受空间电荷限制的三极管
受空气动力特性限制的飞行高度
电流受体电荷限制的电介质三极管