口方
_
phon
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
操南方口音
говорить с южным акцентом
鼻直口方
нос прямой, а рот квадратный (о грубых чертах лица)
我方口头发盘后对方未置可否
После того как мы в устной форме сделали предложение, они ничего не ответили.
地方口音
местный выговор
1990年代改善撒哈拉以南非洲人口方案执行情况行动议程
Программа действий по совершенствованию процесса реализации программ в области народонаселения в странах Африки к югу от Сахары
改善撒哈拉以南非洲人口方案执行情况议程
Программа улучшения демографических программ в Африке к Югу от Сахары
快速评价程序及其在人口方案中的应用专家协商会议
Консультативное совещание экспертов по вопросам применения процедур оперативной оценки в программах в области народонаселения
人口方案管理国际委员会
Международный комитет по управлению программами в области народонаселения
国际人口方案管理理事会
Международный совет по управлению демографическими программами
人力的人口方面区域间讨论会
Межрегиональный семинар по демографическим аспектам рабочей силы
人口方案负责专家会议
Population Programme Heads Experts Meeting
跨学科项目: 环境和人口方面的教育和信息促进发展
Межучрежденческий проект "Просвещение в области окружающей среды и народонаселения и информация в целях развития"
生育率研究和人口方案评价工作组
Рабочая группа по изучению вопросов фертильности и оценке программ в области народонаселения
“环境和人口方面的教育和信息促进人类发展”
"Образование и информация в области окружающей среды и народонаселения в целях гуманитарного развития"
他说话夹杂着南方口音。
Он говорит с примесью южного говора.
“地方口音”不宜提倡
не следует распространять местный выговор
А向开口方位图; A向开口方位图
азимут разреза типа а
你不会刚好朝着黑水岔口方向去吧?
Ты, случайно, не в сторону Черного Брода направляешься?