进口方
jìnkǒufāng
импортирующая сторона
примеры:
卖方交纳进口税的交货条件
duty paid terms
“环境和人口方面的教育和信息促进人类发展”
"Образование и информация в области окружающей среды и народонаселения в целях гуманитарного развития"
那你真的认为那地方适合开店卖进口酒和烈酒吗?
И ты правда думаешь, что это лучшее место, чтобы открыть лавку с импортным алкоголем?
跨学科项目: 环境和人口方面的教育和信息促进发展
Межучрежденческий проект "Просвещение в области окружающей среды и народонаселения и информация в целях развития"
约翰尽量把身体扭向洞口方向以期高尔夫球能落进洞内。
John tried to help the putt fall by using body English.
如将我方的报价与其他进口商的比较,你会发现我方价格是非常优惠的。
I can offer them to you at price which you will find to compare very favourably with those of their importer.
关于改革方案对最不发达国家和粮食净进口国的可能不利影响的措施的马拉喀什部长级决定
Марракешское решение министров о мерах, касающихся возможных негативных последствий программы реформы для наименее развитых стран и стран, являющихся нетто-импортерами продовольствия
「死亡渗透了这个时空的各方面。有如污秽沾身挥之不去,又如黄沙进口苦不堪言。」 ~妮莎瑞文
«Смерть проникла во все концы этого мира. Я чувствую ее на коже, и ее вкус — как песок на зубах». — Нисса Ревейн
пословный:
进口 | 口方 | ||
1) вход, въезд; входной
2) импортировать, ввозить; импорт, ввоз; импортный
3) входить в порт
4) техн. входное отверстие
|