古铜色的羽毛
_
Бронзовое перо
примеры:
你应该可以在雷霆崖北面和西北面的鹰身人身上找到尺寸合适的羽毛。我需要6根碧蓝色的和6根古铜色的羽毛来完成我的头饰。
Перья нужной величины можно найти у гарпий, что живут далеко на севере и северо-западе от Громового Утеса. Мне нужно всего-то 6 лазурных и 6 бронзовых перьев, чтобы закончить работу.
羽毛如同翠玉宝石般碧蓝的团雀,古代矿工记事中常提到的「笼中雀」最初指的便是它们,因为碧团雀的健康状态很容易从羽毛色泽分辨出来。顺带一提,虽说今日的矿工依然在带团雀下矿,但已经不再讲究其羽毛的颜色了。
Оперение этих птиц цвета драгоценного изумруда, и шахтёры прошлых эпох упоминали их в записях как первых одомашненных декоративных птиц. Дело в том, что по цвету оперения очень легко определить состояние здоровья этих птах. Стоит отметить, что современные шахтёры продолжают брать с собой этих птиц, но уже не обращают внимания на цвет их оперения.
пословный:
古铜色 | 的 | 羽毛 | |
1) оперение; волосяной покров [животных]; перья и шерсть; перья; пух
2) обр. репутация, реноме; авторитет
3) шевиот (общее название плотных полушерстяных тканей) 4) стар. бунчуки из перьев и бычьего хвоста (на колеснице монарха)
|