古雷特的雷索
_
Лето из Гулеты
примеры:
古雷特的雷索…看到你还活蹦乱跳的真是太好了。
Лето из Гулеты... Рад видеть тебя живым и здоровым.
我看着她进了千里镜…但最后还是放了她一马…让她逃出了你的手下,古雷特的雷索设的陷阱。记下来吧,我希望文件能如实反应事实。
Смотрел, это верно... И помог бежать. Из ловушки, которую ей приготовил ваш человек. Лето из Гулеты. Запиши. В бумагах все должно быть точно.
这是你的伙伴、古雷特的雷索说的。他说的还真准。
Так описал тебя твой товарищ, Лето из Гулеты. Весьма точно.
得说冒这点险还是值的,古雷特的雷索死了—风言风语会跟野火一样传开去。
Ну, мой план себя оправдал. Весть о том, что Лето из Гулеты - теперь хладный труп, моментально разнесется повсюду.
如果你没把所有见证者都杀干净,我本该自由了。古雷特的雷索死了—消息在接下来的几天会传遍大陆。
Если бы ты не вырезал всех свидетелей, весть о том, что Лето из Гулеты мертв, разлетелась бы по всему континенту.
我是古雷塔的雷索。我就是弑王者。
Я Лето из Гулеты. Убийца королей.
图纸:古雷特传奇之剑
Чертеж: легендарный меч из Гулеты
图纸:古雷特传奇外套
Чертеж: легендарная куртка из Гулеты
狂猎继续往南而去,古雷塔的雷索知道它要向何处去。
Дикая Охота по-прежнему летела на юг, а Лето из Гулеты знал, куда они направляются.
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯
Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерреш
пословный:
古 | 雷特 | 特的 | 雷索 |
1) древний; древние времена; древность
2) старинный; античный
3) сокр. Куба
|
см. 特地
1) специально, нарочно; намеренно
2) среднекит. особенно, исключительно
|