另起
lìngqǐ
начать с другого
в русских словах:
примеры:
另起一段
писать [начинать] с абзаца, начинать с новой строчки
另起一行
с новой строки
另起炉灶
начать сызнова, но совсем по-иному
即使出现最坏的情况,我们也总可以随时在这里变卖商店,然后在其他地方另起炉灶。
Even if the worst comes to the worst, we can always sell up our business here and start again somewhere else.