只有更强
_
Меньшего и не ждал
примеры:
有一个比弗约恩更强大的敌人住在闪电大厅里,他威胁到了我们的生存。沃尔坎和我们之间,只有一个能活下来。
Волхан из Чертогов Молний – это враг посильнее Фьорна. И он намного опаснее, потому что он не успокоится, пока не уничтожит нас – или пока не погибнет сам.
当然这就需要更强大的材料来进行升级,而这种材料只有永恒王宫才有。
Конечно, придется повозиться. Кроме того, мне понадобятся очень прочные материалы... Единственное место, где их можно достать, – это Вечный дворец.
修理它需要强大的材料,而通常一般只有更强大的敌人才有这种材料。
Для этого мне понадобятся определенные материалы, а их обычно можно добыть у самых сильных существ этого региона.
现在,法器里只有恩佐斯真正力量的一小部分。如果我们继续强化它,就能制作更强大的武器来对付他。
Сейчас в средоточии заключена лишь малая часть силы НЗота. Но если мы его усилим, ты сможешь создавать с его помощью еще более мощное оружие против Заразителя.
「勇得只有一种生活方式:吞食弱者,直到你被更强者击倒为止。」 ~奈拓族的裘束
«Сжирай тех, кто слабее, пока тебя не сразит кто-нибудь более сильный вот единственный способ существования в Джанде». — Джоршу из клана Нель-Тот
只有强者才能生存。
Выживают только сильнейшие.
着力改革联合国:构建一个更强有力的世界性组织
Инвестирование в Организацию Объединенных Наций: на пути к усилению Организации по всему миру
奥运会运动员的座右铭表明了他们的目标,那就是“更快、更高、更强有力”。
Цель Олимпийских атлетов выражена в их девизе " Быстрее, выше, сильнее!".
在主君星座加护下的人对魔法和物理攻击有更强的免疫性。
Благословленные знаком Лорда лучше защищены от физического и магического урона.
能使用「元素」之力的话,或许会希望元素反应有更强大的效果吧。
После освоения силы элементов вам наверняка захочется повысить эффективность элементальных реакций.
只有两件事比打架更有趣,第一件就是喷垃圾话!
Что может быть лучше драки? Только две вещи, и первая из них – обзывательства!
「我在这外面一点儿也不怕,因为我知道有更强大的力量在保护我。」
«Я не боюсь. Я знаю, что меня хранит высшая сила».
пословный:
只有 | 更强 | ||
1) 只有 … [才] только (лишь) при [наличии, условии]; только, исключительно, единственно
2) быть вынужденным; только и мочь (остаётся) [, что...]; приходится, остаётся лишь
3) иметь[ся] только (лишь, всего-навсего, всего лишь)
|