叫好儿
jiàohǎor
см. 叫好
ссылается на:
叫好jiàohǎo
кричать «браво», награждать поощрительными возгласами; восторгаться, восхищаться
叫倒好 освистать, ошикать, выразить неодобрение, устроить (кому-л.) обструкцию
jiàohǎor
see jiàohǎo 叫好примеры:
你最好叫他们到这儿来。
You’d better ask them round here.
пословный:
叫好 | 好儿 | ||
кричать «браво», награждать поощрительными возгласами; восторгаться, восхищаться
|
1) доброта, милость, доброе дело, добро
2) привет, доброе пожелание
3) одобрение, браво
4) доброжелательность, расположение
|