召唤眼
_
Призыв глаза
примеры:
召唤一桶眼罩
Призыв бочки с глазными повязками
召唤眼线追寻者
Призыв ловца с пронзающим взглядом
战斗的召唤:风暴之眼
Призыв к оружию: Око Бури
典狱长之眼:召唤渊誓卫兵
Око Тюремщика: призыв верного Утробе стража
典狱长之眼:召唤渊誓哨兵
Око Тюремщика: призыв верного Утробе часового
典狱长之眼:召唤凶恶的影犬
Око Тюремщика: призыв злобной темной гончей
典狱长之眼:召唤渊誓追猎者
Око Тюремщика: призыв верного Утробе ловчего
典狱长之眼:召唤渊誓审判官
Око Тюремщика: призыв верного Утробе инквизитора
典狱长之眼:召唤渊誓织魂者
Око Тюремщика: призыв верного Утробе заклинателя душ
典狱长之眼:召唤渊誓禁锢者
Око Тюремщика: призыв верного Утробе кандальщика
典狱长之眼:召唤渊誓黑衣卫士
Око Тюремщика: призыв верного Утробе черного стража
典狱长之眼:召唤拦截者布里福恩
Око Тюремщика: призыв перехватчика Блайфорна
典狱长之眼:召唤死亡执行者安科洛斯
Око Тюремщика: призыв вестника смерти Анкороса
雷文德斯没有响应我们的召唤。他们的眼中透露出了土地上的争端。
Ревендрет не отзывается на просьбы о помощи. Вижу раздоры и вражду в их краях.
艾萨拉之眼的纳迦召唤出猛烈的风暴,不断破坏阿苏纳的海岸。风暴的威力甚至比他们最厉害的海妖还要强大。
Наги из Ока Азшары призывают ужасные бури, которые опустошают побережье Азсуны. Такое явно не под силу даже их лучшим сиренам.
我们要利用指环的力量召唤一只他们的“眼睛”。通过那只眼睛,我们可以发现暗影议会的藏身之处,并查明他们的真正意图。
Мы пробудим силу кольца, чтобы призвать один из их "глаз". Тогда мы узнаем, где расположен Совет Теней и чем сейчас занимаются его основатели.
пословный:
召唤 | 眼 | ||
1) глаз
2) взгляд
3) дырка; дыра; отверстие
4) сч. сл. для колодцев и т.п.
|