可决指数
_
index of determination
index of determination
примеры:
屈指可数
по пальцам можно перечесть кого-что; по пальцам можно пересчитать кого-что
他的日子屈指可数了。
Его дни сочтены.
他在中国的日子屈指可数。
He spent only a few days in China.
一个两个就完了; 屈指可数的几个
один, другой и обчелся; раз, два и обчелся
一个两个就(数)完了(指为数很少), 屈指可数的几个
Один, другой и обчелся; Раз, два и обчелся
一个两个就(数)完了(指为数很少); 屈指可数的几个
Один, другой и обчелся; Раз, два и обчелся
离我们出发的时间只有屈指可数的几天了
До нашего отъезда остались считанные дни
不顾泰姆瑞尔里只有屈指可数的人能认出这种语言的事实?
Кроме того факта, что лишь горстка людей во всем Тамриэле вообще поймет, что это за язык?
我需要一种特殊的热源,外域中能制造出如此高温的东西屈指可数。
Мне понадобится дополнительный источник тепла, но в Запределье не так уж много вещей, обладающих необходимой мощностью.
我到过冬堡的次数屈指可数。搞不明白为什么很多老实人会想来这里。
Я в Винтерхолде всего-то пару раз был. Не знаю, что тут честному человеку вообще делать.
我到过冬驻城的次数屈指可数。搞不明白为什么很多老实人会想来这里。
Я в Винтерхолде всего-то пару раз был. Не знаю, что тут честному человеку вообще делать.
嘘…不要声张。这璃月港除了身居要职的那些人以外,知道我身份的屈指可数。
Т-с-с... Давай потише. Кроме нескольких высокопоставленных служащих в Ли Юэ лишь единицы знают, кто я на самом деле такой.
如今这世道,行侠仗义的侠客也愈发少见了,而像我这样主持公道的侠客更是屈指可数…
В современном мире почти не осталось места для героических поступков, а таких искателей справедливости, как я, становится всё меньше и меньше.
这一次,将军扭转了战局。乌弗瑞克径直冲进了我们的包围圈,身边的卫兵屈指可数。
На этот раз генерал отплатил ему той же монетой. Ульфрик и парочка его телохранителей попали прямо в нашу засаду.
除了在泰姆瑞尔只有屈指可数的人能够解析这种语言这个事实之外还会有什么原因?
Кроме того факта, что лишь горстка людей во всем Тамриэле вообще поймет, что это за язык?
пословный:
可决 | 指数 | ||
мат. показатель (напр. степени, корня); [числовой] индекс; экспонента
|
похожие:
决定指数
可塑指数
可变指数
屈指可数
可决系数
指日可数
可比指数
可控指数
可用指数
莫可指数
可调指数
可靠性指数
可控性指数
非可决系数
不可决系数
可塑性指数
可磨性指数
可观测指数
可见性指数
可变性指数
可燃性指数
可磨度指数
可钻性指数
可靠指数律
校正可决系数
多重可决系数
可变权数指数
可变构成指数
可迁指数体系
可删指数框架
可变结构指数
可达差错指数
可磨碎性指数
可变组成指数
屈指可数的日子
岩石可钻性指数
哈氏可磨性指数
最高可采油指数
环境可持续性指数
飞机可运人数指标
松散可删指数框架
通用可达错误指数
经济可持续性指数
多数决定逻辑可解码
哈德格罗夫可磨度指数
道琼斯可持续发展指数