可分散的
_
dispersible
dispersible
примеры:
快点。我没有多余的精力可以分散。
Поживее. Я не должен ослаблять внимания.
很好。现在别乱动,可不能让你分散我的注意力。
Прекрасно. Теперь стой смирно. Я не позволю тебе меня отвлекать.
我觉得你可以稍微休息一下,我也需要分散下注意力……
Пожалуй, вам не помешает передышка, а мне — отвлечься...
这主意不错,办个热闹的舞会可以分散猎人的注意力。
Хорошая мысль. Шумный прием, пожалуй, обманет Охотников.
警告:本单位记忆系统过于分散。运算能力可能下降。
Внимание! Данная единица страдает от фрагментированности памяти. Вычислительные способности могут быть нарушены.
给,拿上她的玩具球。这是她的最爱,应该可以帮助你分散她的注意力。
Возьми с собой этот мячик. Может, любимая игрушка ее отвлечет.
传染病扩散的速度十分可怕,可是医生刚好不在。你会怎么做?
Заражение распространяется с невероятной скоростью. Однако врача нет на месте. Что вы будете делать?
那样可能很困难。敌人还很弱的时候可能会躲起来,逼迫我们分散火力找他们。
Это может представлять сложность. Пока наши враги слабы, они будут скрываться и вынуждать нас распылять силы.
主人……您说的话……这些可怕的话……我……我相信您需要分散注意力。没错!来做些事情冷静情绪吧。
Сэр... Вы говорите ужасные вещи... Я... я полагаю, вам нужно отвлечься. Да! Отвлечься это вас успокоит.
夫人……您说的话……这些可怕的话……我……我相信您需要分散注意力。没错!来做些事情冷静情绪吧。
Мэм... Вы говорите ужасные вещи... Я... я полагаю, вам нужно отвлечься. Да! Отвлечься это вас успокоит.
这件造型独一无二的胸甲是由精心曝晒的牛皮制成的,甚至可以分散背包的重量。
Этот уникальный нагрудник из прекрасно выделанной кожи поможет распределить вес дорожной сумы.
可能被困在布拉克斯的某个藏宝库里。这些藏宝库分散在这岛上,没人知道哪些已经被洗劫一空而哪些未被染指。
Возможно, в одном из подземелий Бракка. Они разбросаны по всему острову. Никто не знает, какие из них еще целы, а какие – уже разграблены.
пословный:
可分 | 分散 | 的 | |
1) можно разделить; делимый (напр., договор)
2) съёмный (напр., деталь)
|
1) рассредоточивать(ся), распределять(ся), разделять(ся); диверсифицировать; децентрализовать; диверсификация, децентрализация; рассредоточение
2) распространять, раздавать 3) рассеивать(ся); распылять(ся); расточать; распыление; распылённый; рассеивание
4) физ., хим. дисперсия; диспергирование; дисперсность; дисперсный; диспергировать
5) пептизация
|