可容纳人数
_
вместимость; вмещает
вместимость; вмешает
примеры:
这礼堂可容纳1000人。
This auditorium can hold 1,000 people.
大厅可容纳一千人
зал может вместить тысячу человек
这旅馆可容纳500个客人。
В этой гостинице можно разместить 500 человек.
这剧院可容纳一千人。
The theater admits 1000 people.
请注意,大多数灵魂石只能容纳普通生物的灵魂。黑色灵魂石可以容纳人类的灵魂。亡灵、矮人机械和某些生物是没有可供捕获的灵魂的。
Имейте в виду, что большинство камней душ могут вмещать только души низших существ. Души людей можно помещать только в черные камни душ. Нежить, двемерские машины и некоторые другие существа не имеют душ, которые можно было бы поймать.
要注意大多数灵魂石只能容纳普通生物的灵魂。黑色灵魂石可以容纳人类的灵魂。而不死者、矮人构装物和某些生物是没有可供捕获的灵魂的。
Имейте в виду, что большинство камней душ могут вмещать только души низших существ. Души людей можно помещать только в черные камни душ. Нежить, двемерские машины и некоторые другие существа не имеют душ, которые можно было бы поймать.
这座建筑物可容纳2000人, 但设计很差。
The building seats 2000 people, but is of poor design.
他们最后可能会到你的梅瑟安全屋,那是唯一收容人数还没到达上限的安全屋。
Возможно, им придется пойти на Станцию Мерсер. Это единственная база, на которой еще осталось место.
法国政府的想法是把与会者人数限制在拉姆伯伊利的乡间别墅图书馆能够容纳的范围之内,从而确保会议在小范围和非正式的氛围中进行。
Идея состояла в том, что число участников этой встречи должно быть минимальным и что она должна носить неформальный характер. В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников.
只有女孩子被邀前往,尽管我敢肯定她家可容纳下所有的人——也许她是那种见了男孩子就烦的人。
Only the girls were invited-though I am sure she has room to spare for all of them-she's probably the kind that can't be bothered having boys around.
пословный:
可容纳 | 人数 | ||
1) количество людей; число лиц; численный состав, численность
2) население
3) * вся масса людей, рядовые люди
|