可拆卸的零件
kě chāixiè de língjiàn
отъёмная часть, съёмная часть
отъёмные детальи
detachable part
в русских словах:
отъёмные детали
可拆卸的零件
примеры:
压出(压配合的零件),用压力拆卸
спрессовывать (спрессовать)
人类,是一堆可以随意拆卸的铅管零件的巧妙装配。
A human being is an ingenious assembly of portable plumbing.
{可拆卸的}加油组件
съёмный топливозаправочный агрегат
可拆卸(燃料)元件棒束
демонтируемая сборка твэлов
士兵们在下面的旷野中发现了一架部落的大型攻城车,似乎还可以使用。恶鬼们好像正在拆卸它的零件。
Мы заметили на поле боя вполне еще рабочую ордынскую катапульту класса "разрушитель". Но ее разбирают на части упыри.
三个控制阀门都处于打开状态。根据控制面板上的指示说明,在拆卸零件之前必须要把这三个阀门关闭。
В настоящий момент открыты три контрольных клапана. Судя по надписям на панели управления, их надо закрыть, прежде чем выключать прибор.
如果你可以帮我找到感应器模组的话,我就可以把它的零件拆下来使用。
Если найдешь сенсорный модуль, я его разберу и пущу в дело.
我需要用到一些零件来修好它。我的车都报废了,可镇子外面那些损坏的伐木机应该能够提供我们需要的零件。没时间去用手拆卸它们了,带上这台火箭发射器,把它们全都炸开。只有足够结实的零件才能经受得住这通爆炸,正好能拿来修理引擎。
Мне нужны запчасти для ремонта, а на окраине города стоят поломанные крошшеры, в которых есть необходимые детали. Разбирать их на части нет времени, так что возьми этот ракетомет и просто взрывай механизмы. А потом бери все детали, которые уцелеют, – нам они уж точно подойдут.
пословный:
可拆卸的 | 零件 | ||