可被复活
_
Персонажа можно воскресить.
примеры:
下列玩家将被复活。
Игрок или игроки, которые будут воскрешены.
被复活的盟友移动更快,缩短冷却时间
Ускоряет передвижение воскрешенных союзников и восстановление «Воскрешения».
我们必须在这些雕像被复活前,阻止他们的仪式。
Нужно остановить ритуал до того, как статуи оживут.
伊卡拉,如果那是真的,他就不会被谋杀,再被复活,最后又被天启使者追击了,对不对?
Будь это правдой, его бы никто не убивал, не воскрешал, а вестник конца света не стал бы его преследовать, согласна?
几天前,钢腭的车队为了抄近路,竟然想穿过西边的牦牛人墓地,当然他们都被复活的幽灵杀死了。
Караван Стальной Челюсти – прямо к западу отсюда – по глупости решил срезать дорогу через кладбище таунка и был уничтожен восставшими духами.
被复活的盟友的移动速度提高200%,效果在4秒内递减。被复活的盟友存活时,下一个圣洁新生的冷却速度加快100%。
Повышает скорость передвижения воскрешенного союзника на 200%. Эффект постепенно ослабевает в течение 4 сек. Пока воскрешенный союзник жив, следующее «Воскрешение» восстанавливается на 100% быстрее.
死亡后激活可立即在风暴大厅复活,但马萨伊尔下次复活时间延长25%。
При использовании Малтаэль мгновенно возрождается в Зале Штормов, но время его следующего возрождения увеличивается на 25%.
пословный:
可 | 被复 | 复活 | |
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |
1) ожить, воскреснуть; воскресение; возрождение
2) оживиться, вновь начать активно действовать
3) эл. реактивация; восстановление
4) хим. регенерация
|