可试验
kěshìyàn
тестируемый, испытуемый
triable
в русских словах:
тестируемость
可试验性
примеры:
可淬(硬)性试验
испытание на прокаливаемость
制造和试验许可{证}
разрешение на проектирование, постройку и испытания опытных образцов
功能试验; 可行性试验; 运行试验
функциональный анализ
试验中证实的可靠性
показанная надёжность при испытаниях
飞行试验证实的可靠性
надёжность, показанная при лётных испытаниях
可接受性试验(避孕药品)
апробирование на предмет усваиваемости (продукта, медикамента)
埃氏杯突试验(试验板材可拉性)
проба Эриксена на способность листовых материалов к вытяжке
拉姆逊冲孔法可锻性试验
Ramshorn test
(试验样品)设计, 制造和试验许可(证)
разрешение на проектирование, постройку и испытания опытных образцов
经供需双方协商,试验可以不做
по согласованию поставщика и заказчика испытание на удар можно не проводить
可投舱(指试验机空中可投弃的一段机身)
отделяемая и сбрасываемая в полёте часть фюзеляжа
(大半径)压凹成形(延展性)试验, 杯形压延试验, 可延性试验
испытание на выдавливание
试验员认为新的机器设计可以采用。
Испытатель дал путёвку в жизнь новой конструкции.
可(空中)抛放舱,可投舱(指试验机空中可投弃的一段机身)
отделяемая и сбрасываемая (в полёте) часть фюзеляжа
我们可以试试验尸的最后手段-打开头骨瞧瞧。
Хммм. Магия часто ведет к необратимым изменениям мозга. Нужно заглянуть внутрь.
获取(着陆前)自动拉平许可证的试验计划
космическая испытаний для получения удостоверения на право выполнения автоматического выравнивания перед посадкой
试验性可偿还种子资金业务信托基金;试验性可偿还原始业务信托基金
Experimental Reimbursable Seeding Operations Trust Fund; ERSO Trust Fund
试验性可偿还种子资金业务; 试验性可偿还种子资金业务和其他创新机制
программа экспериментальных операций по предоставлению первоначального капитала на компенсационной основе
挑战已达成。可继续体验试用角色或退出关卡。
Испытание завершено. Вы можете продолжить использовать пробного персонажа или покинуть уровень.
只要我们不超过预算,可以试验的方面是很多的。
There is plenty of scope for experimentation, provided we remain within the parameters of the budget.
模拟模仿或演习可能发生的情况或在试验性的测试中进行模仿和演习
Imitation or representation, as of a potential situation or in experimental testing.
可不是吗,也许你能再试试去潘斯基博士的实验室工作?
Понимаю. Может, попробуешь перевестись обратно в лабораторию доктора Пенске?
可惜,在又熬煮了三个小时之后,本次试验仍以失败告终。
К сожалению, после трёх часов варки эксперимент никаких результатов не дал.
我想要测试一个新武器,就想说来个活体实验可能效果会不错。
Ну, мне надо испытать новое оружие, и я подумала, что живая мишень будет очень кстати.
他们似乎没有多大兴趣真正去做可以积累知识的研究和试验。
Их мало интересуют настоящая наука, исследования и знания.
пословный:
可 | 试验 | ||
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |
испытывать, исследовать опытным путём; испытание; опыт, эксперимент; опытный, испытательный; экспериментальный; пробный
|
похожие:
认可试验
可锻试验
可控试验
可行性试验
可焊性试验
可延性试验
可控性试验
碱可溶试验
可锻性试验
可磨性试验
可靠性试验
可钎性试验
可选性试验
可燃性试验
可溶性试验
可淬性试验
可接受性试验
可压缩性试验
可燃性试验法
可镦锻性试验
可沉固体试验
可潜试验装置
锡可氏试验液
可储存性试验
可切削性试验
可运输性试验
可加工性试验
可塑度试验机
可淬硬性试验
可抽送性试验
材料可燃性试验
锡可氏试验毒素
煤的可洗性试验
临床试验许可证
现场可靠性试验
矿石可磨性试验
可作试验的模型
辛可芬氧化试验
可靠性试验鉴定
可控环镜试验室
可控湿度试验室
不可抗拒冲动试验
肉眼可见腐蚀试验
实验室可靠性试验
氟氢可的松抑制试验
解除保险可靠性试验
安全性与可靠性试验
可控湿度试验室增温室
葡萄糖可地松耐量试验
飞行器定型试验许可证
个别部件损坏时的可靠性试验
解除保险可靠性试验可靠性试验
可旋转试验设计, 可平移设计