吃早饭
chī zǎofàn
завтракать
chī zǎofàn
завтракатьhave a breakfast
в русских словах:
завтракать
吃早饭 chī zǎofàn
примеры:
如果没吃早饭就洗, 很容易发生晕眩, 甚至低血糖性休克。
Если принимать душ не позавтракав, может возникнуть головокружение и даже гипогликемический шок.
我一直不吃早饭
я, как правило, не завтракаю
我一向不吃早饭
я привык не завтракать
我没吃早饭,现在饿得慌。
Я не завтракал, сейчас до смерти хочется есть.
在吃早饭的时候
за завтраком
我是……来吃早饭的。
А я... еще не завтракал.
我只是很迷茫不知道要怎么做。他几乎再也不去神殿了。我只能在吃早饭的时候见到他,仅此而已。
Не знаю что и делать, он почти не появляется в храме. Вижу его только за завтраком.
我穿好衣服后就吃早饭。
After I get dressed, I have breakfast.
吃早饭时,做稀粥是很方便的。
Gruel is convenient to make in the morning for breakfast.
我七点吃早饭。
I have breakfast at seven.
乔治将在吃早饭。
George will have breakfast.
吃早饭之前,我肯定已到哈得逊区。
I must be at Hudson before I break my fast.
他们通常在厨房吃早饭。
They usually eat their breakfast in the kitchen.
母亲让我摆好桌子准备吃早饭。
Mother told me to lay the table for breakfast.
我们已把厨房的一头隔开作吃早饭的房间。
We’ve partitioned off one end of the kitchen to make a breakfast room.
他吃早饭时浏览了报纸。
He skimmed through the newspapers over breakfast.
пословный:
吃 | 早饭 | ||
1) есть, кушать; принимать внутрь
2) питаться, столоваться
3) жить (за счёт чего-либо); кормиться чем-либо
4) подвергаться; переносить, терпеть
5) выдержать; вынести
6) впитывать; поглощать
|