各业
такого слова нет
各 | 业 | ||
1) каждый, всякий (в различных падежах и с разными предлогами); с отрицанием ни один, никто
2) все (перед существительным указывает на множественное число)
3) диал. уникальный, особенный, необыкновенный (о человеке)
|
тк. в соч.;
1) дело; занятие; профессия; специальность
2) предприятие
3) заниматься чем-либо
4) уже
|
в примерах:
遍及各行各业
распространяться во всех отраслях
一般人对各行各业都有一些刻板印象,比方说认为老师都戴着眼镜。
Обычно у людей о каждой профессии есть свое шаблонное представление, скажем, что все учителя носят очки.
各行各业都欣欣向荣。
Все отрасли процветают.
艾泽拉斯的许多人都需要你的帮助,。他们来自各行各业,每个人都想在这个美丽的世界上寻找自己的归宿。
Жители Азерота нуждаются в помощи, <имя>. Они выбрали в жизни разные пути, но все ищут свое место в этом прекрасном мире.
他们来自各行各业,出身赞迪卡各地,为了相同的目标归返。
Из самых разных слоев общества и из самых разных уголков Зендикара, они вернулись, объединенные одной целью.
从高尚圣贤到市井小偷,乱匠遍布各行各业。
Отступники — весьма разношерстная публика. Среди них встречаются и высокомерные мудрецы, и мелкие воришки.
各行各业都需要行家里手。
Все отрасли нуждаются в профессионалах.
我们的会员来自各行各业。
Our membership includes people from all walks of life.
他们会晤了各行各业的人。
They interviewed people from all walks of life.
他们采访各行各业的人。
They interview people from all walks of life.
现在这些法规...放宽了。奴隶变成了商品,众所周知。他们来自整个绿维珑的各行各业。
Теперь законы стали... немного проще. Рабы превратились в предмет потребления, в некую данность. Они стекаются к нам со всего Ривеллона, изо всех социальных слоев.
芳邻镇的居民来自各行各业,此聚落欢迎任何受得起残酷洗礼的人,上至机器人、尸鬼,下至罪犯和药物都能够加入。
Население Добрососедства весьма разнообразно. Город принимает всех, кто способен защитить свою свободу: от роботов и гулей до бандитов и наркоманов.