各界
gèjiè
все (различные) круги общества (населения); различные сферы, общественность
gèjiè
общественность
社会各界 [shèhuì gèjiè] - широкие круги общественности
各界人士 [gèjiè rénshì] - представители общественности
gèjiè
[all spheres; people of all walks of life] 各种不同职业社会成员的总括
各界人士共商国是
gè jiè
各阶层、各层面。
如:「今天是国庆日,各界都有庆祝活动。」
gè jiè
all walks of life
all social circles
gè jiè
all walks of life; all circles:
各界人士 personalities of various circles
各界同胞 fellow-countrymen in all walks of life
gèjiè
all walks of life; all circles
各界人士都来参加了这场晚会。 People from all walks of life came to the evening party.
частотность: #2099
в русских словах:
представитель
представители различных слоев населения - 各界人士; 各界层代表人物
слой
представители всех слоёв общества - 社会的各界代表
синонимы:
相关: 各行各业
примеры:
各界人士; 各界层代表人物
представители различных слоев населения
社会的各界 代表
представители всех слоёв общества
各界人士
представители различных слоёв общества
社会各界
широкие круги общественности; все социальные круги
各界同胞
fellow-countrymen in all walks of life
代表团接触了各界人士。
The delegation met with people from all walks of life.
收到社会各界的赞誉
заработать высокую репутацию среди различных общественных кругов
晚会邀请了各界人士。
People from various walks of life were invited to the evening party.
本公司鸣谢社会各界的支持。
Our company formally thanks all segments of society for the support received.
各界人士都来参加了这场晚会。
People from all walks of life came to the evening party.
社会各界人士
все персоналы социальных кругов
各界人士, 各阶层代表(人物)
представитель разных слоев населения; представители разных слоев населения
业余博物学家T.和T.哈平(夫妻二人)对人与自然的流行描述。在各界人士中广泛流行。谁不喜欢自然呢?谁不想∗生存∗呢?
Известные зарисовки за авторством натуралистов-любителей Т. и Т. Харпин (муж и жена), в которых человек противостоит природе. Книга очень популярна среди всех слоев населения. Оно и понятно: кому же не интересно почитать про природу и про то, как в ней ∗выжить∗?
虽然尼弗迦德皇帝手握绝对权力,对有丝毫不服从迹象的人严惩不贷,但帝国内部依然有反对他的势力。我不是指那些被征服行省里心怀不满的领导人,而是指千塔之城内对当权者有怨气的各界巨头。皇帝和尼弗迦德贵族间的冲突可以追溯到许多年前。所有王亲贵戚都期盼着他们的统治者会照习俗迎娶他们中谁的女儿,产下皇嗣。然而,皇帝却自有打算。他拒绝从位高权重的贵族家庭中择取新娘,给了他们一记响亮的耳光。
Хотя император Нильфгаарда обладает абсолютной властью и сурово карает малейшие проявления неповиновения, в империи определенно есть силы, противостоящие ему. Под таковыми я подразумеваю не обиженных правителей завоеванных провинций, а богатых и влиятельных людей в Городе Тысячи Башен, которые недовольны своим нынешним правителем. Конфликт между императором и аристократическими домами нильфгаардской столицы тянется долгие годы. Все принцы крови и магнаты ожидали, что правитель женится на дочери одного из них и породит наследника. Однако у императора были другие планы. Он отказался выбирать жену из знатной семьи и тем самым оскорбил всю знать империи.
近年来,在两国政府和各界人士共同努力下,中日关系呈现良好发展势头,中日战略互惠关系不断深化。
В последние годы благодаря совместным усилиям правительств и общественности двух стран наблюдалась тенденция благоприятного развития китайско-японских отношений, постоянно углублялись двусторонние стратегические взаимовыгодные отношения.
各界人士聚集长野欢迎火炬,对此我感到高兴。
Я очень рада, что представители всех общественных кругов собрались в Нагано для встречи факела.
她有财富便于她在社会各界造成巨大影响。
Her wealth gives her enormous leverage in social circles.