合作人
hézuòrén
член товарищества; партнер
hézuòrén
член товарищества; партнерпримеры:
找出撒布乔恩的神秘合作人的身分
Выяснить личность тайного партнера Сабьорна
找出撒布约恩的神秘合作人的身份
Выяснить личность тайного партнера Сабьорна
三人合作
три человека (все трое) работают в сотрудничестве
与人合作
cooperate with others
村里人非常合作。
The people in the village were very cooperative.
和父亲大人合作?
Договориться с Отцом?
联合国工作人员委员会
Комитет персонала Организации Объединенных Наций
同叛军合作的政府军人
сотрудничающий с мятежниками военнослужащий правительственных войск
继续与父亲大人合作
Продолжать сотрудничество с Отцом
联合国工作人员工会; 职工会
Союз персонала Организации Объединенных Наций; Союз персонала
使(某些人的)劳动合作化
кооперировать труд; кооперировать чей труд
我想了解和我合作的人。
Я хочу знать, с кем работаю.
柬埔寨人权合作委员会
Камбоджийский комитет по сотрудничеству в области прав человека
符合条件的工作人员;符合资格的工作人员
сотрудники, имеющие право на получение
联合国工作人员行为守则
Кодекс поведения персонала Организации Объединенных Наций
让阿西尔谈论她的合作人
Разговорите Асель, чтобы она рассказала о своих товарищах
联合国工作人员文娱委员会
Совет по организации досуга персонала Организации Объединенных Наций
选得合适的一班工作人员
удачный подбор сотрудников
我不想和杀人凶手合作。
Я не хочу участвовать в убийстве.
猎魔人不合作,抓起来。
Ведьмак не хочет сотрудничать. Взять его.
人类住区领域的国际合作
Международное сотрудничество в области населенных пунктов
国际技术合作负责人会议
Совещание директоров по вопросам международного технического сотрудничества
各国人口研究国际合作委员会
Комитет по международной координации национальных демографических исследований
人权领域技术合作自愿基金
Добровольный фонд для технического сотрудничества в области прав человека
联合国工作人员养恤金联合委员会
Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций
联合国合办工作人员养恤基金
Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций
联合国工作人员一体化服务
Serving as One
联合国工作人员养恤金委员会
Комитет по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций
联合国工作人员条例和工作人员细则
Правила и положения о персонале Организации Объединенных Наций
残疾人康复技术合作支助处
Вспомогательная служба технического сотрудничества в целях восстановления трудоспособности инвалидов
工作人员援助基金联合委员会
Объединенный комитет фонда помощи сотрудникам
基多人权领域技术合作框架
принятые в Кито Рамки технического сотрудничества в области прав человека
人类和半兽人合作?如此荒谬。
Человек и полуорк действуют сообща? Что за вздор.
联合国工作人员活动和住房股
United Nations Staff Activities and Housing Unit
难得可以跟人合作得这么愉快。
Так хорошо в кои-то веки поболтать с приятным собеседником.
你现在跟女巫猎人携手合作?
Вы сотрудничаете с Охотниками за колдуньями?
关于合作寻找失踪人员的协定
Соглашение о сотрудничестве в целях розыска пропавших без вести лиц
机构间打击贩运人口合作小组
Межучрежденческая группа по сотрудничеству в борьбе с торговлей людьми
综合安保和工作人员追踪系统
integrated security and staff tracking system; ISSAT system
联合国合办工作人员养恤金计划
Объединенный пенсионный план персонала Организации Объединенных Наций
加强同最贫穷国家和人民的合作
Инициатива по активизации сотрудничества с наиболее муждающимися странами и народами
你要和那个可笑的机器人合作?
Ты на стороне тупого робота?
国际工业合作问题知名人士会议
Совещание видных деятелей по вопросу международного сотрудничества в области промышленности
联合国工作人员1%薪金促进发展基金; 1%薪金促进发展基金
Фонд "Один процент на цели развития"
联合国人权领域技术合作自愿基金
Добровольный фонд Организации Объединенных Наций по техническому в области прав человека
国际专业和智力工作人员联合会
Международная конфедерация работников умственного труда
联合国合办工作人员养恤基金受惠人; 养恤基金受惠人
бенефициар Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций
非洲科学家和专业人员合作信息网
Совместная информационная сеть, связывающая ученых и специалистов в Африке
联合国系统工作人员安全信托基金
Целевой фонд для безопасности персонала системы Организации Объединенных Наций
复员军人组织欧洲安全、裁军、合作会议
Конференция организаций ветеранов по безопасности, разоружению и сотрудничеству в Европе
外勤安保:联合国系统工作人员须知
Безопасность работы на местах: информация для сотрудников системы Организации Объединенных Наций
资助专业人员的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества для финансирования должностей сотрудников категории специалистов
您和他们的敌人建立了合作协议!
Вы сотрудничаете с их врагами!
联合国工作人员法文训练信托基金
Trust Fund for Assistance in the Training of United Nations Staff in French Language
联合国工作人员大流行病信息门户网
UN Staff Pandemic Information Portal
联合国合办工作人员养恤基金管理系统
административная система Объединенного пенсионного фонда Организации Объединенных Наций
联合国机构间伊拉克人道主义方案合作方案
Программа сотрудничества Межучрежденческой программы гуманитарной помощи в Ираке Организации Объединенных Наций
你确定要离开本地多人合作游戏吗?
Вы действительно хотите покинуть эту локальную совместную игру?
关于人工改变天气的国家间合作规定
Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду
我就知道。绝不能和这些野蛮人合作。
Я всегда знал, что дикари не способны объединиться.
很高兴能跟一个懂得尊重的人合作。
Приятно работать с человеком, который умеет проявить уважение.
我们之间的合作关系有时候蛮累人的。
Наше сотрудничество порой очень утомительно.
各国在人工影响气候方面的合作准则
Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду
联合国系统艾滋病毒阳性工作人员小组
Группа ВИЧ-позитивных сотрудников системы ООН ООН+
你身旁站着……人民。共同合作。团结一心。
Тебя окружают... люди. Вы заодно. Вместе.
联合国人权领域技术合作自愿基金董事会
Совет попечителей Фонда добровольных взносов для технического сотрудничества в области прав человека
兄弟会重视团队合作。没有个人,没有英雄。
Братство это одна команда. Здесь нет отдельных личностей, нет героев.
联合国工作人员救济伊朗地震灾民委员会
Комитет персонала Организации Объединенных Наций по оказанию помощи жертвам землетрясения в Иране
全国人民委员会对外联络和国际合作秘书
Секретарь Главного народного комитета по внешним связям и международному сотрудничеству
我建议你不要和那个不诚实的商人合作。
I advise you not to cooperate with that deceitful businessman.
联合国工作人员秘鲁地震灾民救济委员会;联合国工作人员秘鲁救济委员会
United Nations Staff Relief Committee for the Victims of the Earthquake in Peru; United Nations Staff Relief Committee for Peru
我们的合作关系是真正意义上私人性质的。
Да, наше партнерство действительно очень частное.
调动发展中国家的个人储蓄综合国际合作方案
Комплексная программа международного сотрудничества в области мобилизации личных сбережений в развивающихся странах
你不能这样吃独食,否则没人愿意和你合作了。
You should share the profit with others, otherwise no one will want to cooperate with you.
联合国工作人员疾病和意外相互保险协会
Общество медицинского страхования сотрудников Организации Объединенных Наций от болезней и несчастных случаев
联合国工作人员和有关人员安全保障问题峰会
Совещание на высшем уровне пuj влпросу обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ООН персонала
拉丁美洲和加勒比成人教育区域合作中心
Региональный центр по сотрудничству в области образования для взрослыхив Латинской Америке и Карибском бассейне
亚洲农村地区人力资源开发合作伙伴组织
Азиатское партнерство для развития людских ресурсов в сельских районах стран Азии
伊斯兰会议组织成员国技术合作各国协调人会议
Совещание национальных координаторов по техническому сотрудничеству между странами-членами ОИК
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
合作 | 作人 | ||
сотрудничать, работать вместе; сотрудничество; кооперация; совместный, кооперативный
|
1) быть [правильным (порядочным)] человеком
2) держаться по-человечески, правильно подходить (к людям, вещам)
3) воспитывать людей, готовить кадры
|
похожие:
人机合作
人文合作
工人合作社
发音合作人
合作社人员
人才交流合作
合格工作人员
人工光合作用
技术合作人事处
军人消费合作社
非合作n人对策
工人联合合作社
缝纫工人合作社
国营工人合作社
工人合作会联合社
通过中间人的合作
工人合作社中央局
省军人消费合作社
人员安全合作机制
人权合作发展组织
限发联合国工作人员
中央工人消费合作社
统计工作人员联合会
医务卫生工人合作社
工人住宅建设合作社
合作性人类连锁中心
电气工人合作社联合社
军人消费合作社管理局
工人消费合作社省联合社
军人消费合作社省联合社
世界核装置操作人员联合会
农业人民委员部职工合作社
独联体国家人文合作基金会
交通人民委员部职工合作社
里海水运工作人员消费合作社
建筑工人消费合作社省联合社
尼日诺夫戈罗德工人合作社管理局
莫斯科军区军人消费合作社管理局
亚太经济合作组织领导人非正式会议
国营土耳其斯坦前线军人消费合作部
中华人民共和国中外合作经营企业法
西伯利亚及乌拉尔军人消费合作社管理局
中华人民共和国对外合作开采海洋石油资源条例