合作总协定
_
Генеральное соглашение о сотрудничестве
Генеральное соглашение о сотрудничестве
примеры:
伊斯兰会议组织成员国经济、技术和商业合作总协定
Генеральное соглашение об экономическом, техническом и торговом сотрудничестве между государствами-членами Исламской конференции
联合国秘书处和美洲国家组织总秘书处合作协定
Соглашение о сотрудничестве между Секретариатом Организации Объединенных Наций и Секретариатом Организации американских государств
核能合作协定; 123协定
соглашение о сотрудничестве в ядерной области
文化合作协定
agreement on cultural cooperation
总协定制度运作情况谈判小组
Группа по ведению переговоров по функционированию системы ГАТТ
海洋捕鱼合作协定
Соглашение о сотрудничестве в области морского рыболовства
科学技术合作协定
agreement on scientific and technical cooperation
关税及贸易总协定1994年乌拉圭回合议定书
Протокол Уругвайского раунда к Генеральному соглашению по тарифам и торговле 1994 года
贸易、发展与合作协定
Соглашение и торговле, развитии и сотрудничестве
地雷行动领域合作协定
Соглашение о сотрудничестве в области разминирования
海关行政互助合作协定
Соглашение о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
加强经济合作框架协定
Рамочное соглашение об укреплении экономического сотрудничества
统计事项技术合作协定
Соглашение о техническом сотрудничестве в вопросах статистики
设立共同合作委员会协定
Соглашение об учреждении Объединенного совета по сотрудничеству
难民署-非统组织合作协定
Соглашение о сотрудничестве между УВКБ и ОАЕ
贸易、经济与技术合作协定
Соглашение о торговом, экономическом и техническом сотрудничестве
建立海湾合作委员会协定
Соглашение о создании Совета сотрудничства стран Залива
加拿大和智利环境合作协定
Канадско-чилийское соглашение об экологическом сотрудничестве
加拿大和智利劳务合作协定
Канадско-чилийское соглашение о сотрудничестве в области трудовых ресурсов
预防和打击越界犯罪合作协定
соглашение о сотрудничестве в области предотвращения и борьбы с трансграничной преступностью
关于合作寻找失踪人员的协定
Соглашение о сотрудничестве в целях розыска пропавших без вести лиц
贸易扩展和经济合作三方协定
Трехстороннее соглашение о расширении торговли и экономическом сотрудничестве
设立国家间合作委员会的协定
Соглашение об учреждении межгосударственного совета по сотрудничеству
欧共体/美国反托拉斯合作协定
Соглашение об антитрестовском сотрудничестве между Европейским сообществом и Соединенными Штатами
取缔非法贩运毒品区域合作协定
Региональное соглашение о сотрудничестве по искоренению незаконного оборота наркотиков
联合国和拉丁美洲经济体系合作协定
Соглашение о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Латиноамериканской экономической системой
南太平洋区域贸易和经济合作协定
Соглашение о торговле и экономическом сотрудничестве между станами южной части Тихого океана
消除非法贩运麻醉品区域合作协定
Соглашение о региональном сотрудничестве в целях ликвидации незаконного оборота наркотиков
促进经济、工业和技术合作长期协定
Долгосрочное соглашение о содействии экономическому, промышленному и техническому сотрудничеству
联合国和国际海洋法法庭合作与关系协定
Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным трибуналом по морскому праву
埃及和巴勒斯坦经济技术合作协定
Соглашение об экономическом и техническом сотрудничестве между Египтом и Палестиной
伊比利亚 - 美洲会议框架内合作协定
Договор о сотрудничестве в рамках Иберо-американского совещания
联合国和世界旅游组织合作与关系协定
Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Всемирной туристской организацией
共同感兴趣的鱼类管理合作瑙鲁协定
Nauru Agreement Concerning Cooperation in the Management of Fisheries of Common Interest; Nauru Agreement
西非打击贩卖儿童活动多边合作协定
multilateral cooperation agreement on combating child trafficking in West Africa
亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定
Региональное соглашение о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии
教科文组织/气象组织水文领域长期合作工作协定
UNESCO/WMO Working Agreement on Long-Term Cooperation in the Field of Hydrology
植物检疫及其虫害与疾病防护合作协定
Соглашение о сотрудничестве в области карантина и защиты растений от вредителей и болезней
为和平目的探测和使用外层空间的合作协定
Соглашение о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (1976 года)
阿拉伯马格里布联盟各国文化合作协定
Соглашение о культурном сотрудничестве между государствами Союза Арабского Магриба
中美洲和加勒比能源合作方案(圣何塞协定)
Программа сотрудничества в области энергетики для Центральной Америки и Карибского бассейна (Договор Сан Хозе)
亚太区域核技术应用于生命科学区域合作协定
Региональное соглашение о сотрудничестве для Азиатско-тихоокеанского региона в области использования ядерной технологии в биологических науках
非洲统一组织(非统组织)和国际班图文明中心(班图中心)合作协定
Соглашение о сотрудничестве между Организацией африканского единства (ОАЕ) и Международным центром цивилизации банту (МЦЦВ)
保护西北大西洋海岸和水域免受污染合作协定
Cooperation Agreement for the Protection of the Coasts and Waters of the North-East Atlantic againist Pollution
1987年核科学技术研究、发展和训练区域合作协定
Региональное соглашение1987 года о сотрудничестве при проведении исследований, разработок и при подготовке кадров в связанных с ядерной наукой и техникой областях
北大西洋海洋哺乳动物研究养护管理合作协定
Соглашение о сотрудничестве в изучении морских млекопитающих в Северной Атлантике, их сохранении и управлении их запасами
非洲区域核科学技术研究、发展和训练合作协定
Африканское региональное соглашение о сотрудничестве при проведении исследований, разработок и при подготовке кадров в связанных с ядерной наукой и техникой областях
关于在处理海上油类污染措施方面的合作协定
Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью
禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定
Лусакское соглашение о совместных операциях по пресечению незаконной торговли дикой фауной и флорой
关于预报预防及减轻自然和技术灾害的合作协定
Соглашение о сотрудничестве в области прогнозирования, предотвращения и смягчения последствий стихийных бедствий и технологических катастроф
关于建立中东和北非经济合作与发展银行的协定
Соглашение об учреждении Банка для экономического сотрудничества и развития на Ближнем Востоке и в Северной Африке
关于合作研发利用气体离心法生产浓缩铀的协定
Соглашение о сотрудничестве в области развития и эксплуатации процесса газовой центрифуги для получения обогащенного урана; договор Алмело
关于建立突厥语国家合作委员会的纳希切万协定
Нахичеванское соглашение о создании Совета сотрудничества тюркоязычных государств
促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定
Соглашение о региональном сотрудничестве в области ядерных научных исследований и технологий в регионе Латинской Америке и Карибского бассейна
南斯拉夫社会主义联邦共和国和欧洲共同体合作协定
Соглашение о сотрудничестве между Социалистической Федеративной Республикой Югославией и Европейски сообществом
土库曼斯坦总统访华期间是否会与中方签订天然气领域的合作协议?
Подпишет ли президент Туркменистана с китайской стороной соглашение о газовом сотрудничестве во время его визита в Китай?
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国和克罗地亚共和国友好与合作协定
Соглашение о дружбе и сотрудничестве между Республикой Боснией и Герцеговиной и Республикой Хорватией
上海合作组织成员国政府间国际道路运输便利化协定
Соглашение между правительствами государств-членов ШОС о создании благоприятных условий для международных автомобильных перевозок
关于合作处理北海石油和其他有害物质污染的协定
Соглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением Северного моря нефтью и другими вредными веществами
西班牙葡萄牙水文流域水的保护和可持续利用合作协定
Agreement on cooperation for the protection and sustainable use of the waters of the Spanish-Portuguese hydrographic basins
昨天,胡锦涛主席与扎尔达里总统会谈时,是否谈及中巴核能合作协议问题?
Затронули ли председатель Ху Цзиньтао и президент Пакистана А. А. Зардари соглашение о двустороннем сотрудничестве в области ядерной энергии в ходе вчерашних переговоров?
预防或减少事故对人员、财产或环境的损害跨国界合作协定
Agreement on Cooperation Across State Frontiers to Prevent or Limit Damage to Persons or Property or to the Environment in the case of Accidents
养护哥斯达黎加、尼加拉瓜和巴拿马加勒比海岸海龟的合作协定
Cоглашение о сотрудничестве в области о защиты и сохранения морских черепах в прибрежных Карибских роайонах Коста-Рикиб Никарагуа и Панамы
问:委内瑞拉总统查韦斯将于下周访华,双方是否将签署军事方面的合作协议?
Вопрос: Президент Венесуэлы Уго Чавес на следующей неделе посетит Китай с визитом. Будет ли подписано соглашение между двумя странами о сотрудничестве в военной области?
有关通过附件C.1列入作为关于国际公路运输经济条例的总协定附件的整套规则的议定书
Приложение С.1 к своду правил, данных в виде приложения Общему соглашению об экономической регламентации международного транспорта
马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国关于调节两国关系和促进两国合作的协定
Соглашение о нормализации отношений и развитии сотрудничества между Республикой Македонией и Союзной Республикой Югославией
关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Межправительственной организаций по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
美利坚合众国和墨西哥合众国关于保护和改善边界地区环境的合作协定
Соглашение между Соединенными Штатами Америки и Мексиканскими Соединенными Штатами о сотрудничестве в деле охраны и улучшения состояния окружающей среды в пограничных районах
加勒比国家联盟成员国和准成员关于区域合作抗击自然灾害的协定
Соглашение между государствами — членами Ассоциации карибских государств и ее ассоциированными членами о региональном сотрудничестве в отношении стихийных бедствий
我担心我们走得太近注定会伤害我们的关系。请考虑终止我们的合作协议吧。
Боюсь, что близость наших государств привела к порче отношений. Считайте наше соглашение о сотрудничестве разорванным.
关于制止加勒比区海空非法贩运麻醉药品和精神药物的合作协定
Соглашение о сотрудничестве в пресечении незаконного оборота морем или воздухом наркотических средств и психотропных веществ в Карибском районе
刚果民主共和国和乌干达共和国在坦桑尼亚恩古尔多托签署的双边合作协定
Ngurdoto-Tanzania Agreement between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Uganda on Bilateral Cooperation
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定
Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтепродуктами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
关于开展合作对螺旋藻进行科学研究并作为食品加以人道主义利用的自由协定
Открытое соглашение о сотрудничестве в области научных исследований и использования в гуманитарных целях микроводоросли спирулина для питания
пословный:
合作 | 总协定 | ||
сотрудничать, работать вместе; сотрудничество; кооперация; совместный, кооперативный
|