合同地
hétong dì
место заключения договора
hé·tong dì
место заключения договорапримеры:
目的地交货合同
free contract
背信弃义地撕毁协定和合同
perfidiously tear up agreement and contracts
泛亚洲合作组织很高兴地同意和平。
Паа охотно соглашается на мир.
他的儿子拜当地的铁匠为师签订了师徒合同。
His son was indentured to the local blacksmith.
一个当地企业家的联合组织在向这一合同投标。
A syndicate of local businessmen is bidding for the contract.
对方无权单方地擅自变更或者解除合同的内容或效力
сторона не имеет права в одностороннем порядке и на свое усмотрение изменять содержание договора или прекращать его действие
福勒校改了合同的措辞,大刀阔斧地删掉了其中几段,插入几段新的。
Fowler both edited and altered the language of the contract, boldly lining out large passages and insert in new ones.
合演明星在一出戏剧或电影中与其他某一个人或某些人具有相同地位的明星男演员或女演员
A starring actor or actress given equal status with another or others in a play or film.
没错,我承认我与异星人合作。 我们必须合作,自愿、积极地合作,才能享受共同体的果实。
Поэтому я заявляю — да, я коллаборационист. Мы все должны сотрудничать, если хотим пожать плоды объединения.
пословный:
合同 | 同地 | ||
1) контракт, договор; условие
2) мат. конгруэнтность, конгруэнтный
|
1) та же местность, той же местности
2) жить в той же местности, проживать на одной территории
|