合成法
héchéngfǎ
1) правила сочетания
2) хим. синтез
синтез
синтез
синтетический путь; способ сумм; метод синтеза
hé chéng fǎ
(chemical) synthesishé chéng fǎ
{化工} synthesis method; syntheticismhéchéngfǎ
lg. synthesisbuilding methods; synthesis; synthesis method
в русских словах:
бисинтетика
〔名词〕 双合成法
совмешённое копирование
照相拼版, 照相合成法
примеры:
冈伯格-巴克曼-黑氏合成法
Gomberg-Bachmann-Hey synthesis
弗瑞德-克来福特-卡勒成腈合成法
Friedel-Crafts-Karrer nitrile synthesis
染料的放射化学合成法
radiochemical synthesis of dyes
格雷伯-乌尔曼咔唑合成法
Graebe-Ulmann carbazole synthesis
用合成法制颜料(或染料)
синтезировать красители
氨合成(法)
синтез аммиака
汉栖合成(法)
синтез Ганча
синтез по методу Фишера-Тропша 费托法合成
синтез по методу фишера-тропша
费-托法合成的烃类
Fischer-Tropsch hydrocarbons
没有尸体,我没法完成合约。
Без тела мне плату по контракту не получить.
我们必须想办法救出合成人。
Нужно что-то придумать, чтобы спасти синтов.
按当日牌价把法郎折合成美元
пересчитать франки в доллары США по курсу дня
得想办法解决合成人威胁才行。
Нужно покончить с синтами.
我对合成人不够了解,无法回答。
Я слишком мало знаю о синтах, чтобы ответить на этот вопрос.
聚丙烯腈巴恩(法国制碳酸合成纤维)
ПАН полиакрилонитрил
大多数合成人遇到打斗时都无法自保。
Большинство синтов вообще не сумели бы себя защитить.
人类无法以现存的医学测试区分出活的合成人。
Пока не существует медицинских тестов, которые позволяли бы отличить синта от человека.
我们需要军队,才有办法强行解放合成人。
Чтобы освободить синтов силой, нужна целая армия.
更糟的是,他们有办法将合成人救出学院。
Хуже того, они помогают синтам бежать из Института.
沃法邦AH (烷基磺酸钠, 合成洗涤剂, 商名, 民主德国制)
аофапон АН
我们甚至已经开始探索合成动物生命的想法。
Мы даже рассматриваем возможность создания синтетических животных.
我赌100瓶盖,你没办法抓到比我多的合成人。
Ставлю сто крышек, что замочу больше синтов, чем ты.
孩子,你没办法对合成人说谎。我们听得出来。
Синта нельзя обмануть. Мы распознаем ложь по голосу.
杀掉这些老旧的合成人让我……没办法这是我们的工作。
Убивать старых синтов всегда как-то... Но выбора нет.
等我让你看一些事,我相信你会同意我们对合成人的看法。
Когда ты увидишь, что я тебе сейчас покажу, то поймешь, что для всех будет лучше, если мы будем решать это за них.
她说我是合成人,因为我是这样告诉她的。没人能够改变我的想法。
Она говорит, что я синт, потому что именно это я ей и сказала. Я была уверена, что это правда. Никто не мог меня разубедить.
那个合成人只是样本,它根本还没办法进行实地测试!
Этот синт всего лишь экспериментальная модель. Он был совсем не готов к полевым испытаниям!
现在有你帮忙,我有个想法,可以一次拯救一大群合成人。
Раз уж ты здесь, у меня появилась идея. Спасти сразу много синтов.
但我无法忍受有杀人的记忆,一个人类和一个合成人都因我而死。
Но я не мог жить с воспоминаниями о том, что на моих руках эта кровь. Я лишил жизни и человека, и синта.
合成人不是人类,但他们有可能是人类的未来。我永远没办法了解。
Синты не живые люди, но все говорят, что от них зависит будущее человечества. Я этого никогда не пойму.
卡巴拉符号与方尖碑混合成为一体。似乎古老法术依旧有效。
Сефирот слился с обелиском. Похоже, древняя магия все еще действует.
随着断片向涡心聚合,其间的法术力能量融合成新种的怪兽。
Когда осколки слились, образовав Мальстрем, энергия заложенной в них маны объединилась, породив новых монстров.
他说我是合成人,因为我是这样告诉他的。我很确定。没有人能改变我的想法。
Он говорит, что я синт, потому что именно это я ему и сказала. Я была уверена, что это правда. Никто не мог меня разубедить.
我老实跟你说吧。我对你失望透顶,你居然无法回收无控管的合成人。
Буду с тобой откровенен я разочарован тем, что тебе не удалось вернуть беглого синта.
噢,该死。是第一代合成人。好吧,如果非这样不可也没办法了。
Да чтоб тебя. Первое поколение. Ну что ж, выбора нет.
你发现了一个可用的物品合成方法,但未达到成功完成此合成的要求。
Вы обнаружили потенциальное сочетание предметов, но ваших способностей недостаточно, чтобы объединить предметы.
我们无法收回的每一个合成人,都代表将丧失多年的生产力。
Каждый синт, которого мы не смогли вернуть это годы потерянных человеко-часов.
我不管你对合成人有什么看法,但是没有人有权力决定歼灭他们。
Мне плевать, как ты относишься к синтам. Ни у кого нет права бездумно их уничтожать.
我们现在有满屋子的合成人,必须想办法将他们安全送出联邦。
Сейчас мы укрываем целую толпу синтов. Пора выводить их из Содружества. В целости и сохранности.
他们在倒戈的合成人协助之下,设法引爆了学院的核聚变反应炉。
С помощью синтов-мятежников им удалось взорвать реактор Института.
如果信使无法将合成人安全送出联邦,我们整个组织都会瘫痪。
Если наши агенты не смогут выводить синтов из Содружества, вся организация будет парализована.
在你的回合结束时,将所有其他随从替换成法力值消耗相同的新随从。
В конце вашего хода заменяет всех прочих существ на других за ту же ману.
我们提的问题会刺激合成人的回应。但是实际的诱因为何还无法确认。
В этих вопросах есть нечто, вызывающее реакцию синтов. Но точно выделить сам триггер не удается.
如果兄弟会有办法找到我们,那我敢打赌合成人回收部也不会太远。
Если уж нас Братство нашло, то и бюро робоконтроля скоро до нас доберется.
他们对她做了这么多测试,都无法确认她是不是合成人。那我想她应该是人类。
Они столько с ней сделали. Если и после всего этого они не знают, синт она или нет, значит, она человек.
只有少数人对合成人的憎恨,足以促使他们在合成人无法还击时痛下杀手。
Нет, на убийство беззащитных синтов оказались способны лишь немногие.
你与警督就法律与人法合一达成了共识。这对你们之间的关系产生了积极的影响。
Вы с ним, наконец, пришли к общему знаменателю в отношении того, что такое закон, и как им быть. Это положительно сказалось на ваших взаимоотношениях.
在你的回合结束时,将所有随从替换成法力值消耗增加(1)点的新随从。
В конце вашего хода заменяет всех существ на других на (1) дороже.
我应该有办法穿越地雷区,然后朝思乐肯咖啡里面的合成人扔炸药。
Попробую прочистить путь через минное поле. Брошу взрывчатку синтам в кафе.
中国在世界上最早用人工方法合成一种有生物活力的蛋白质--结晶胰岛素。
China was the first country in the world to synthesize crystalline insulin, a bioactive protein.
听好,你打败一个了。你也知道他们有多强大。这里大多数的合成人都无法反抗。
Слушайте, вы же сражались с охотником. Вы знаете, какие они. У большинства синтов здесь никаких шансов в бою с ними.
你先去采三株薄荷,再把薄荷拿到合成台上去制成精油吧,制作的手法你应该很了解了吧?
Собери три листка мяты, используй верстак, чтобы создать эфирное масло. Я полагаю, что ты помнишь, как это делать.
解放合成人一事你有不同想法了吗?如果这点无法认同,我们大概很难共事。
Так ты поддерживаешь свободу синтов? Если нет, вряд ли у нас с тобой что-то получится.
你有没有想过我们的独特性,尼克?我们是有自由意志的合成人,但我们无法隐藏于人群中。
Ник, а ты никогда не думал о том, что мы уникальны? Мы же синты, обладающие самосознанием, но мы не можем скрыть то, кто мы на самом деле.
我背弃了学院,确保他们无法追踪我,现在我要奉献生命帮助合成人找到自由。
Я отвергла Институт, сделала все, чтобы он меня не нашел, и посвятила свою жизнь тому, чтобы помочь синтам обрести свободу.
在计算机安全学中,试图以装成一个合法用户来获取对某系统的访问权。
In computer security, an attempt to gain access to a system by posing as an authorized user.
这想法太可笑了。我最不希望的就是把合成人放到地面上。上头根本是个人间炼狱。
Это абсолютный бред. Я бы ни за что не отправил своих синтов на поверхность. Там же просто ад какой-то творится.
我已经协助法拉戴和蔡丝,多亏有我,阿卡迪亚的合成人算是过得好一点了。
Мне удалось помочь Фарадэю и Чейз. Жизнь синтов Акадии стала немного лучше.
选择欲分解的魔法物品以学习它的附魔效果;或者把物品、附魔配方和灵魂石合成为新的附魔物品
Выберите предмет, который хотите уничтожить, чтобы изучить наложенное на него зачарование, или скомбинируйте предмет, зачарование и камень душ, чтобы создать волшебный предмет.
是我让黎安脑中对合成人充满愚蠢、理想的看法。现在我永远不会再见到他了。
Это я забил голову Лайама идеалистической чепухой насчет синтов. И теперь я больше никогда его не увижу.
1995年的罢工成为了“社会合法性”的标志,令随后的各届政府都不寒而栗。
Забастовка 1995 года стала символом «социальной легитимности», внушив страх всем последующим правительствам.
但最后那位合成人无法离开。信使的路线被发现了,我们正在寻找替代方案。
Но ее последний пациент оказался в ловушке. Путь отхода перекрыт, и мы пытаемся найти выход.
根据收割者之庭的命令,国度内所有合成到危险尺寸的罪碑魔像都将收到末日法令。
Приказом истинного Двора Жнецов все грехокаменные големы в нашем царстве, достигшие опасного размера, должны быть уничтожены.
也许你应该承认,自己也有点想放弃了!照你那态度,你永远无法成为一名合格的奴隶!
Да вы всегда, как я вижу, с трудом сдерживаетесь! Нет, с такими манерами вам в рабстве не преуспеть.
是的,警督。请允许我总结一下——你是∗谁∗——在我看来——你是个警察。瑞瓦肖唯一合法的执法机构的成员。
Конечно, лейтенант. Позвольте в заключение добавить: для меня ответ на вопрос ∗кто∗ вы — полиция. Единственный законный правоохранительный орган в Ревашоле.
пословный:
合成 | 成法 | ||
1) составлять (в сумме) ; вместе; составной; суммарный; синтезировать; синтетический, сложный; синтез; сложение (напр. сил) ; суммирование; равнодействующий
2) крафт (Minecraft)
|
похожие:
算法合成
氨合成法
加法合成
合成方法
合法成员
合成库法
合成氨法
电合成法
合成醇法
裂分合成法
结构合成法
元素合成法
列培合成法
热液合成法
一锅合成法
酶促合成法
混合成像法
爆炸合成法
羟氰合成法
云母合成法
简便合成法
联合成型法
水热合成法
间接合成法
合成演绎法
时间合成法
并行合成法
迈耶合成法
乘法合成律
弗托法合成
铝醇合成法
黑氏合成法
仿生合成法
别种合成法
静压合成法
诱变合成法
气体合成法
铝烯合成法
化学合成法
加法合成律
费托法合成
加氧合成法
直接合成法
赫施合成法
汉栖合成法
熔融合成法
复合成本法
氰醇合成法
麦耶合成法
成珠聚合法
霍西合成法
加色法合成
二段合成法
羰基合成法
玻沃醛合成法
固相肽合成法
加布列合成法
组成合议法庭
络合物形成法
一锅煮合成法
工业合成方法
马拉斯合成法
布赫勒合成法
威廉逊合成法
费-托法合成
多中心合成法
仿生物合成法
算法合成技术
冲击波合成法
马德隆合成法
迈耶尔合成法
克诺尔合成法
包合物生成法
心理合成法则
合成气的方法
费-托合成法
溶质合成扩散法
汉栖吡啶合成法
用合成法制颜料
加特曼醛合成法
韦廉穆森合成法
斯克洛浦合成法
动画合成摄影法
科尔伯烃合成法
霍伊曼靛合成法
促进蛋白合成法
伯德烯羟合成法
固相反应合成法
博歇咔唑合成法
权重成对组合法
尼伦斯坦合成法
无菌体酶合成法
奥托法合成过程
格利雅腈合成法
霍夫曼异腈合成法
格伦德曼醛合成法
费歇尔吲哚合成法
德勒平氏胺合成法
加布里埃耳合成法
植物合成鞣剂鞣法
施主杂质熔合成结法
马提内特靛红合成法
邻苯二甲酰基合成法
齐齐巴宾吡啶合成法
海德罗柯尔合成汽油法
全息X射线体层合成法
弗瑞德兰德喹啉合成法