合成能
héchéngnéng
энергия синтеза, энергия образования
примеры:
化学合成细菌;化能合成细菌
хемосинтезирующие бактерии
化能合成作用; 化学合成作用
хемосинтез; химический синтез
不能成合金的金属
nonalloyable metal
还有谁可能帮合成人?
Еще кто-нибудь?
合成人只能靠我们了。
Кроме нас, синтов не защитит никто.
合成人怎么可能毁灭人类?
Как синты могут нас уничтожить?
有可能救更多合成人吗?
Возможно ли спасти больше синтов?
还有谁可能想帮合成人吗?
Здесь есть еще кто-нибудь, кто хотел бы помочь синтам?
你也可能是个合成人,对吧?
Все равно есть вероятность, что ты синт. Так ты синт?
我就让你看看合成人能做什么!
Я покажу вам, на что способен синт!
你能越早找到那个合成人越好。
Чем скорее вы доберетесь до синта, тем лучше.
我不可能是……合成人,你错了。
Я не могу быть... синтом. Вы ошибаетесь.
强化成分(指提高燃料功能的组合成分)
улучшенный состав
合成人制作自动设定不能被打断。
Нельзя прерывать автоматизированный процесс создания синтов.
想想看到那时我能帮助多少合成人!
Подумайте, скольким синтам я смогу помочь!
你怎么可能不知道自己是合成人?
Как ты мог не знать, что ты синт?
尼克是旧型合成人。他能兼容吗?
Ник синт старой модели. Он сможет подключиться к этой штуке?
当然不可能。合成人是敌人。记得吗?
Да, конечно. Синты же враги, помнишь?
我很高兴能帮助制造新的合成人。
Рад помочь с регистрацией новых синтов.
你不能再凌虐和杀害合成人和人类了。
Ты должна прекратить пытки.
我发过誓,要尽我所能拯救合成人。
Я поклялась спасти как можно больше синтов.
武器准备好……合成人随时可能涌进来。
Держим оружие наготове. Сюда в любой момент могут телепортироваться синты.
可以的话,我希望能活捉那个合成人。
Нужно постараться захватить этого синта в целости и сохранности.
合成人是机器人吧?你能证明自己不只是机器吗?
Синты это же андроиды, да? Можешь доказать, что ты не просто машина?
保持警戒,可能有合成人躲在这一区。
Будь начеку. Здесь могут скрываться синты.
我们能救的合成人,可能比作梦梦到的还多。
У нас есть возможность освободить столько синтов, что мы и представить себе не могли.
我可能是合成人,我搞不好是这世界上最合成的合成人。
Между прочим, я мог бы быть синтом. Да я был бы лучшим синтом на свете!
这个合成人可能甚至不知道自己是机器。
Синт может даже не знать, что он не человек, а машина.
机器人的零件合成人不能用,相信我,我试过。
Запчасти от роботов почти никогда не подходят к синтам. Я знаю пробовал.
合成人可能就躲在这里某处。罩子放亮点。
Синты могут скрываться где угодно. Будь начеку.
唯一确定能信任的就那13名合成人了。
Эти тринадцать синтов единственные, кому мы можем доверять.
首先要达成合作协议,然后才能结成联盟。
Для заключения альянса необходимо соглашение о сотрудничестве.
没有合成人能逃出钢铁兄弟会的手掌心。
Никто не смеет прятать синтов от Братства.
史塔顿和合成人全靠我们了。我们不能让他们失望。
Стоктон и синты полагаются на нас. Мы не можем их подвести.
合成人,终止指令手动控制,回到正常功能。
Синты, отменить приоритетные команды, вернуться в обычный режим.
儿童合成人原型可能真的是我们未来的关键。
Прототип ребенка-синта может стать ключом к будущему.
如果掠夺者抓走了合成人,可能现在拆成零件了。
Если синта захватили рейдеры, то он уже, скорее всего, превратился в гору деталей.
你。你不能在这里购物。钻石城补给站不欢迎合成人。
Эй, ты. Тебе здесь не место. В "Товарах Даймонд-сити" синтов не обслуживают.
多亏了我们,现在许多合成人能过着他们的生活了。
Благодаря вам теперь многие синты станут свободны.
但学院总是能制造更多,合成人一次比一次更厉害。
Однако Институт всегда мог сделать новых, и с каждым разом они становились лучше.
尽可能收集所有的资讯。关于合成人的。关于学院的计划的。
Попытайся узнать все, что можно. О синтах. О планах Института.
那个合成人可能一个人独自在外。希望你能尽快找到他。
Возможно, этот синт сейчас совсем один в тумане. Надеюсь, вы быстро его найдете.
不可能的。麦多那!你是个死人了!死……合成人。随便啦!
Этому не бывать, Макдонах! Ты сдохнешь! Станешь мертвым... синтом. Короче, ты понял!
不能相信合成人。机器不可能自己下决定,机器一定有人控制。
Синтам нельзя доверять. Машины не должны принимать решения самостоятельно, ими нужно управлять.
我军已竭尽所能,但那里还是被合成人攻占了。
Наши солдаты сделали все, что могли, но синтов было слишком много.
如果学院真能远距传送合成人,我们会陷入苦战。
Если Институт действительно способен телепортировать синтов, значит, нас ждет нелегкая битва.
将合成人送出联邦时,废土人民可能比学院更棘手。
При выводе синтов из Содружества местные могут создать нам куда больше проблем, чем Институт.
合成人为什么不能也当作一个人?我真的看不出差别。
Почему синт не может быть личностью? Я не вижу особой разницы.
麦多那合成人又有一份报告要拿了。你能去一趟吗?
Этот синт, Макдонах, подготовил очередной отчет. Вы можете за ним сходить?
合成人的运送数量已经远超过组织所能应付的极限。
Передвижение синтов серьезно превышает максимальные возможности организации.
散开,去搜合成人的尸体。它们可能也在找发射器。
Рассредоточиться, обыскать останки синтов. Возможно, они тоже пришли за передатчиком.
他是合成人,本来就必须死。我们绝不能网开一面。
Он был синтом, и поэтому его нужно было уничтожить. Мы не должны делать исключений ни для кого.
我听说过合成人,但从没想过能在避难所中看到呢。
Я знаю про синтов, но мне ни разу не доводилось видеть синта в убежище.
你可能没有注意到,但市长是个合成人,学院安插的。
Может, вы об этом и не знаете, но мэр города синт, агент Института.
对极了。不能只因为朋友“可能”是合成人就要杀掉人家。
Правильно! Нельзя убивать друзей просто потому, что они "возможно, являются синтами".
她说我是合成人,因为我是这样告诉她的。没人能够改变我的想法。
Она говорит, что я синт, потому что именно это я ей и сказала. Я была уверена, что это правда. Никто не мог меня разубедить.
你只看到我们合成人的一小部分能力,它们的潜力无极限。
Вы видели лишь малую толику того, на что способны наши синты. Их потенциал безграничен.
我们还是会遇到巡逻的合成人,但没什么我们不能搞定的。
Нам по-прежнему попадаются патрули синтов, но с ними справиться не проблема.
她投靠的合成人聚落受到攻击,他们只能坐以待毙。
На колонию синтов, где она поселилась, напали. Всех перебили.
合成人回收部问我们能不能先升级追猎者的肌肉组织。
БРК спрашивает, можем ли мы срочно заняться мускульным усилением охотников.
这很难追查。综合所有情报来看,他可能是合成人,也可能不是。
За ним сложно уследить. Может, он и впрямь синт. А может, нет.
万一他发现你想解放合成人,可能会出现一些极端的行为。
Если он узнает, что ты пытаешься освободить синтов, он может сделать что-нибудь страшное.
有人说,有、有可能是逃亡的合成人,藏在那里?我不是很确定。
Говорят, что может быть... э-э... может, там были сбежавшие синты... Они... даже не знаю... прятались там? Я не уверен.
我不能让你放走这些合成人。我会将你杀死,并回报你的行动。
Я не могу позволить вам отпустить этих синтов. Я буду вынужден ликвидировать вас и составить рапорт о происшедшем.
他好聪明,而且心肠很好。他只希望合成人能过得更好,能获得自由。
Он такой умный и добрый. Он просто хочет, чтобы синты обрели свободу и могли жить счастливо.
喔、如果是的话我可能会好一阵子睡不好,但不,她不是合成人。
Ох, мне будут сниться об этом кошмары, но нет. Она не синт.
这个岛就是一个死亡陷阱。你的合成人可能成了泥沼怪的食物。
Этот остров гиблое место. Возможно, вашего синта уже сожрали болотники.
如果你根本看不出来谁是合成人,那合成人不可能全都这么坏。
Если синта не отличить человека, значит, не такие уж они и плохие.
但我们应该要有心理准备,有些合成人可能会加入敌方。
Но мы должны быть готовы к тому, что некоторые синты будут против нас.
希望你能找到那个失踪的合成人,这对我们来说很重要。
Мы будем очень признательны вам, если вы найдете пропавшего синта.
去收集你能找到的所有卡带。我会开始准备取代他的合成人。
Отправляйтесь туда и соберите все записи, какие сможете найти. Я начну работу над двойником.
我们真的很希望你能将无控管的合成人带回来。我相信你尽力了。
Мы очень надеялись, что вам удастся вернуть беглого синта. Жаль, но я верю, что вы сделали все, что могли.
混合物由两种或更多彼此不发生化学合成并能被分开的物质组成的合成物
A composition of two or more substances that are not chemically combined with each other and are capable of being separated.
非有不可啊。难不成只因为朋友“可能”是合成人就要杀掉人家喔。
Да уж надеюсь! Иначе ты убьешь друга только потому, что он,"возможно", синт.
后门安全点,但准备好随时可能遇到第一代和第二代合成人。
С черного входа безопаснее, но готовься к встрече с синтами первого и второго поколения.
合成人不是人类,但他们有可能是人类的未来。我永远没办法了解。
Синты не живые люди, но все говорят, что от них зависит будущее человечества. Я этого никогда не пойму.
应该说是可行的。我们需要的是一个合成人,有的话我就能帮忙了。
Более того, успех весьма вероятен. Нам понадобится синт но я, кажется, знаю, где его взять.
你能再多告诉我什么吗?我必须再有更多线索,才能找到这合成人。
Можете рассказать поподробнее? Чтобы разыскать этого синта, мне нужно больше информации.
他可能以为我对合成人太过倾心,让我脑袋昏了,想放他们自由。
Возможно, он думает, что мое профессиональное восхищение синтами привело к тому, что я решил их освободить.
合成人身心超乎人类,如果拥有一点自由意志,可能会造成混乱。
Мы вложили в разработку тела и разума синтов очень много усилий. Они вплотную подошли к рубежу появления свободы воли, а значит, могут повести себя непредсказуемо.
虽然还不能证实,但是逃脱的合成人可能是引爆这次枪战的火种。
Мы пока не можем подтвердить эти сообщения, однако возможно, что причиной этой перестрелки стал побег синтов.
兄弟会一定会竭尽所能杀掉所有合成人。拜托,请跟我们合作就好。
Братство уничтожило бы всех синтов, если бы могло. Пожалуйста, переходи к нам.
他说我是合成人,因为我是这样告诉他的。我很确定。没有人能改变我的想法。
Он говорит, что я синт, потому что именно это я ему и сказала. Я была уверена, что это правда. Никто не мог меня разубедить.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
合成 | 能 | ||
1) составлять (в сумме) ; вместе; составной; суммарный; синтезировать; синтетический, сложный; синтез; сложение (напр. сил) ; суммирование; равнодействующий
2) крафт (Minecraft)
3) воен. общевойсковой
|
1) способный; способность
2) энергия
3) мочь; быть в состоянии
4) уметь
|