合理不合情
hélǐ bùhé qíng
справедливо по закону, не справедливо по отношению к человеку (личности)
примеры:
这样做不合乎情理。
It does not make sense to do it like this.
得出合情合理的结论
прийти к справедливому и логичному заключению
不合理的推理
нерациональное умозаключение
不合理的举动
неразумный поступок
不合理的推论
illogical deduction
不合理的整地
inadequate soil tillage
世袭制度不合理。
The hereditary system is unjustified.
比价不合理现象
irrational price rations
改革不合理的条条框框
reform irrational regulations and restrictions
不合理的工具变量
illegitimate instrumental variable
不合理的规章制度
irrational rules and regulations
一个不合理的要求
[одно] неразумное требование
各种不合理的现象
all sorts of irrational practices
改革不合理的规章制度
reform irrational rules and regulations
废除不合理的规章制度
do away with unreasonable rules and regulations
把他们的不合理要求顶回去
reject their unreasonable demand
你必须除去那些不合理的附加条件,否则我们不可能继续合作下去。
We must remove those unreasonable costs, or else we wont be able to continue operating.
пословный:
合理 | 不合 | 合情 | |
1) рациональный, разумный; логичный, закономерный; целесообразный
2) справедливый, умеренный (о цене)
|
1) не следует
2) не соответствовать, расходиться; расхождение, разногласие
3) не сходится, не подходит; несовместимый, несогласный; дисгармонирующий
|
1) 和谐情感。
2) 犹理应。谓合乎情理。
|