合璧连珠
_
古代天文学中指在某个特定时刻, 太阳初升而月亮未落如双璧, 众星排列如串珠的景象。 古人视为吉祥的征兆。 汉书·卷二十一·律历志上“日月如合璧, 五星如连珠”句下颜师古·注引孟康曰: “谓太初上元甲子夜半朔旦冬至时, 七曜皆会聚斗、 牵牛分度, 夜尽如合璧连珠也。 ”
hé bì lián zhū
古代天文学中指在某个特定时刻,太阳初升而月亮未落如双璧,众星排列如串珠的景象。古人视为吉祥的徵兆。汉书.卷二十一.律历志上「日月如合璧,五星如连珠」句下颜师古.注引孟康曰:「谓太初上元甲子夜半朔旦冬至时,七曜皆会聚斗、牵牛分度,夜尽如合璧连珠也。」
пословный:
合璧 | 璧连 | 连珠 | |
1) подходить; составлять пару; подобрать под пару
2) соединиться [в одно целое], слиться воедино
3) смешение (чего-л. с чем-л.), мешанина
|
1) жемчужная нить; ожерелье, бусы
2) перен. непрерывным потоком, сплошным градом, длинными очередями
3) лог. силлогизм
4) лит. ляньчжу, «жемчужная нить» (разновидность рифмованной прозы с иносказанием в качестве основного способа выражения мысли см. 顶真) 5) бот. лилия красивенькая (Lilium pulchellum Fisch.)
6) рэндзю (яп. настольная логическая игра)
|