同人不同命,同伞不同柄
_
у похожих зонтиков разные ручки — у похожих людей разные судьбы
пословный:
同人不同命 | , | 同 | 伞 |
1) одинаковый, тождественный; совпадать; быть общим
2) вместе, сообща
3) с; вместе с; и
II [tòng]см. 胡同
|
сущ.
1) зонт (от дождя или солнца)
2) парашют
3) бот. зонтик; шляпка
4) крыша, покровительство властей
|
不同 | 柄 | ||
1) неодинаковый, разный, различный; различие, отличие
2) отличающийся от..., отличный от..., иной, другой, не такой как...; отличие
|
I сущ. /счётное слово
1) рукоятка; ручка, черенок (также счётное слово для вееров)
2) бот. черенок; черешок 3) зоол. стебелек (у иглокожих моллюсков)
4) повод; тема; предмет
5) кормило [власти]; власть
6) * корень, основа
II гл.
вм. 秉 (управлять; держать в своих руках)
III собств.
Бин (фамилия)
|