同路的人, 旅伴
_
дорожный спутник
примеры:
与我同路旅行的人成了我的好同伴。
My fellow travellers made good companions.
我们一路同行,结为旅伴。
Мы вместе шли всю дорогу, стали попутчиками.
怎么样?要帮帮你的旅人同伴吗?
Послушайте! Вы поможете путнику в беде?
这是什么?一个孤独的旅人正寻找同伴吗?我想我帮不上忙:我已经有人替我拎包了。
В чем дело? Одинокий странник ищет себе спутника? Сожалею, но это буду не я: у меня уже есть носильщик для поклажи.
他是泰莫利亚人,不过是从其他地区来的。听说他是和同伴一起逃出来的。有天,他就和旅伴一起出现在这里。他们都受够四处游荡的生活了。
Темерец, но не отсюда. Говорят, он дезертировал вместе с войском. А однажды заявился сюда со своим отрядом - должно быть, надоело им скитаться.
пословный:
同路的人 | , | 旅伴 | |