名次
míngcì
1) порядок по списку; порядок мест, рассаживание (напр. за столом); расстановка, расположение по порядку (об именах, названиях организаций)
2) позиция, положение, место, репутация (в списке, коллективе, иерархии)
不补的话也很难在班里拿到好名次 если же не заниматься дополнительно, то очень трудно быть в группе на хорошем счету
порядковый номер по списку
míngcì
порядковый номер по спискуmíngcì
依照一定标准排列的姓名或名称的次序:比赛中他成绩较好,所以名次也靠前。míngcì
[place; place in a competition; position in a name list] 先后顺序的位置
我们参加这次运动会不是为了争名次
míng cì
依照一定标准所排列的名称顺序。
宋.苏轼.谢宣召入学士院表二首之一:「旧惟一老,不缘名次之先后。」
míng cì
position in a ranking of names
place
rank
míng cì
position in a name list;place in a competition;placing; ranking:
争名次 compete for places
排名次 arrange the name of contestants
míngcì
position in a name list; place in a competition
他在比赛中取得了好名次。 He earned a good position in the competition.
根据一定标准排列的姓名或名称的次序。
частотность: #8488
в русских словах:
место
4) (положение) 地位 dìwèi, 名次 míngcì
синонимы:
примеры:
得奖名次
призовые места
争名次
compete for places
排名次
arrange the name of contestants
他在比赛中取得了好名次。
He earned a good position in the competition.
两队在争夺名次。
The two teams are vying with each other for a place in the competition.
任务:对黑月缚杀次要目标每施加一条绳索,黑月缚杀的拉扯伤害永久提高15点。奖励:对5名次要目标施加绳索后,黑月缚杀的拉扯伤害提高75点。奖励:对10名次要目标施加绳索后,黑月缚杀的顺劈伤害提高30%。
Задача: каждое связывание «Темными узами» дополнительной цели увеличивает урон от притягивания на 15 ед. до конца матча.Награда: связав «Темными узами» дополнительные цели 5 раз,раза,раз, Майев получит бонус в 75 ед. к урону от притягивания.Награда: связав «Темными узами» дополнительные цели 10 раз,раза,раз, Майев получит бонус к урону по области от «Темных уз» в 30%.
在收到这封信之后,请马上前往维瓦尔第银行最近分行,接收一笔784克朗的汇款。这是你代表参赛的资金,假如最后你没有在领奖台上占有一席之地,这笔钱须全数归还,并罚款50%。如你所知,亚德伯特弟兄现在负责运营本团公众形象,他已经完成评估,认为如果本团代表未能获得名次,对本团形象伤害将会超过完全不参加比赛。因此相信你能理解我们的立场。
Незамедлительно после получения этого письма отправляйся в ближайшее отделение Банка Вивальди, где ты получишь денежный перевод в размере 784 крон. Это твой представительский фонд, который однако подлежит возврату в размере до 150% - в случае если ты не займешь призового места. Брат Адальберт, который, как ты знаешь, принял должность ответственного за связи Ордена с миром, посчитал, что проигрыш нашего представителя принесет Ордену гораздо больше вреда, чем наше неучастие в турнире. Так что ты сам понимаешь.
最后,你将会和另一名敌手决斗,并决定你的名次。
В конце ты проведешь поединок, который определит твое место.
尽管我儿子在伊顿公学中得过名次,但当然还得取决于他的入学考试成绩。
My son has a place at Eton, although of course it still hinges on the result of his entrance examination.
她按成绩排列学生的名次。
She ranked her students according to their grades.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск